
Нижче наведено текст пісні Sag mir wer!!! , виконавця - Fard з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fard
Mach die Augen zu — träumst du von Samt und Seide?
Mach die Augen auf — du kriegst eine Hand voll Scheiße
Denn das Leben in Deutschland ist
Mit Schmerzen verbunden, wie ein Kreuzbandriss
Hier bist du nur einer unter vielen
Die jeden Tag zum Arbeitsamt gehen
Und schön brav ihre Nummer ziehen
Sich in die Reihe stellen, obwohl es dein Kopf fickt
Weil es wieder heißt, dass es wieder keinen Job gibt
Doch weil ich mein Leben mehr als liebe
Schaff' ich mir einfach selbst eine Perspektive
Willkommen auf meiner schiefen Bahn
Ich bin nicht stolz darauf, doch so kann ich meine Miete zahlen
Wir sind uns selbst überlassen
Doch ham' von klein auf gelernt, alles hier draußen, selbst zu schaffen
Sag ruhig, ich wär ein kriminelles Drecksschwein
Doch ich bin nicht Oliver Geißen, ich werd nicht bezahlt fürs nettsein
Sag mir wer, wenn nicht wir?
Wann, wenn nicht jetzt?
Wo, wenn nicht hier?
Kommt und folgt mir
Ich zeig euch, wieso, warum und weshalb
Ihr euch nicht wundern dürft
Wenn es hier bald knallt
Mit der Zeit lernt man umzugehen mit seinem Hass
Viele reden, doch verändern tut hier keiner was —
Doch mein Stolz kann mir keiner nehmen
Nicht so lange warmes Blut fließt in meinen Venen
Lehrer geben dich auf, weil sie keinen Sinn sehen
Für dich und deine Zukunft —
Doch wir sollen trotzdem hingehen?!
Wir lassen uns, die Butter nicht vom Brot nehm
Ihr wundert euch wenn Schüler auf ihre Lehrer losgehen?!
Normal — alles kommt im Leben zurück
Und der Zustand der hier herrscht, macht jeden verrückt
Scheiss auf euch, wir suchen nicht mehr die Schuld bei uns —
Traurig aber wahr — denn ihr habt Schuld an uns
Und während ihr von Veränderung spricht
Wunder ich mich sehr, denn ich seh diese Veränderung nicht
In euren Augen, sind wir das letzte Pack —
Hand aufs Herz — gebt ruhig zu, dass ihr uns vergessen habt
Ich bin ein Produkt eurer Gesellschaft
Ich habe gezwungenermaßen lernen müssen, wie man Geld macht
Durch euch hab' ich gelernt, ich darf keinem trauen
Ich nenn' es Geld verdienen, ihr nennt es Scheisse bauen
Kannst du die Wut in unseren Augen sehen?
Ihr könnt eure Lügen jemand anders verkaufen gehen
Jugendknast, Blaulicht, Schlägereien, krumme Dinger
Menschen wie Tiere, Plattenbau, Hundezwinger
Закрийте очі — мрієте про оксамит і шовк?
Відкрийте очі — отримаєте жменю лайна
Бо життя в Німеччині таке
Пов’язаний з болем, як розрив хрестоподібної зв’язки
Ось ти лише один із багатьох
Які щодня ходять до служби зайнятості
І уважно візьміть її номер
Стати в чергу, навіть якщо це хренів тобі в голову
Бо це знову означає, що роботи знову немає
Але тому що я люблю своє життя більше, ніж це
Я просто створюю свою власну перспективу
Ласкаво просимо на мій кривий шлях
Я цим не пишаюся, але таким чином я можу платити за оренду
Ми надані самі собі
Але я змалку навчився все створювати тут сам
Не соромтеся сказати, що я злочинний сволоч
Але я не Олівер Гайсен, мені не платять за те, щоб бути добрим
скажи мені хто, як не ми
Коли, якщо не зараз?
Де, як не тут?
приходь і йдіть за мною
Я покажу вам чому, чому і чому
не варто дивуватися
Якщо незабаром тут буде тріск
Згодом ви навчитеся боротися зі своєю ненавистю
Багато людей говорять, але тут ніхто нічого не змінює...
Але ніхто не може відібрати у мене мою гордість
Не так довго в моїх жилах тече тепла кров
Вчителі відмовляються від вас, бо не бачать сенсу
Для вас і вашого майбутнього —
Але чи варто нам все-таки йти?!
Ми не даємо зняти з хліба масло
Цікаво, коли студенти нападають на своїх вчителів?!
Нормальне — все повертається в життя
І ситуація тут зводить всіх з розуму
До біса, хлопці, ми більше не звинувачуємо себе…
Сумно, але правда - бо ви за нас винні
А поки ви говорите про зміни
Я дуже здивований, тому що я не бачу цієї зміни
У твоїх очах ми остання зграя...
Руку на серце — зізнайся, що ти нас забув
Я продукт вашого суспільства
Я був змушений навчитися заробляти гроші
Я дізнався від вас, що я нікому не можу довіряти
Я називаю це зароблянням грошей, ви називаєте це лайном будівництва
Ви бачите гнів у наших очах?
Ти можеш піти продати свою брехню комусь іншому
В'язниця для неповнолітніх, блакитні ліхтарі, бійки, криві речі
Люди люблять тварин, збірні будівлі, будки
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди