Sag mir wer!!! - Fard

Sag mir wer!!! - Fard

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Sag mir wer!!! , виконавця - Fard з перекладом

Текст пісні Sag mir wer!!! "

Оригінальний текст із перекладом

Sag mir wer!!!

Fard

Оригінальний текст

Mach die Augen zu — träumst du von Samt und Seide?

Mach die Augen auf — du kriegst eine Hand voll Scheiße

Denn das Leben in Deutschland ist

Mit Schmerzen verbunden, wie ein Kreuzbandriss

Hier bist du nur einer unter vielen

Die jeden Tag zum Arbeitsamt gehen

Und schön brav ihre Nummer ziehen

Sich in die Reihe stellen, obwohl es dein Kopf fickt

Weil es wieder heißt, dass es wieder keinen Job gibt

Doch weil ich mein Leben mehr als liebe

Schaff' ich mir einfach selbst eine Perspektive

Willkommen auf meiner schiefen Bahn

Ich bin nicht stolz darauf, doch so kann ich meine Miete zahlen

Wir sind uns selbst überlassen

Doch ham' von klein auf gelernt, alles hier draußen, selbst zu schaffen

Sag ruhig, ich wär ein kriminelles Drecksschwein

Doch ich bin nicht Oliver Geißen, ich werd nicht bezahlt fürs nettsein

Sag mir wer, wenn nicht wir?

Wann, wenn nicht jetzt?

Wo, wenn nicht hier?

Kommt und folgt mir

Ich zeig euch, wieso, warum und weshalb

Ihr euch nicht wundern dürft

Wenn es hier bald knallt

Mit der Zeit lernt man umzugehen mit seinem Hass

Viele reden, doch verändern tut hier keiner was —

Doch mein Stolz kann mir keiner nehmen

Nicht so lange warmes Blut fließt in meinen Venen

Lehrer geben dich auf, weil sie keinen Sinn sehen

Für dich und deine Zukunft —

Doch wir sollen trotzdem hingehen?!

Wir lassen uns, die Butter nicht vom Brot nehm

Ihr wundert euch wenn Schüler auf ihre Lehrer losgehen?!

Normal — alles kommt im Leben zurück

Und der Zustand der hier herrscht, macht jeden verrückt

Scheiss auf euch, wir suchen nicht mehr die Schuld bei uns —

Traurig aber wahr — denn ihr habt Schuld an uns

Und während ihr von Veränderung spricht

Wunder ich mich sehr, denn ich seh diese Veränderung nicht

In euren Augen, sind wir das letzte Pack —

Hand aufs Herz — gebt ruhig zu, dass ihr uns vergessen habt

Ich bin ein Produkt eurer Gesellschaft

Ich habe gezwungenermaßen lernen müssen, wie man Geld macht

Durch euch hab' ich gelernt, ich darf keinem trauen

Ich nenn' es Geld verdienen, ihr nennt es Scheisse bauen

Kannst du die Wut in unseren Augen sehen?

Ihr könnt eure Lügen jemand anders verkaufen gehen

Jugendknast, Blaulicht, Schlägereien, krumme Dinger

Menschen wie Tiere, Plattenbau, Hundezwinger

Переклад пісні

Закрийте очі — мрієте про оксамит і шовк?

Відкрийте очі — отримаєте жменю лайна

Бо життя в Німеччині таке

Пов’язаний з болем, як розрив хрестоподібної зв’язки

Ось ти лише один із багатьох

Які щодня ходять до служби зайнятості

І уважно візьміть її номер

Стати в чергу, навіть якщо це хренів тобі в голову

Бо це знову означає, що роботи знову немає

Але тому що я люблю своє життя більше, ніж це

Я просто створюю свою власну перспективу

Ласкаво просимо на мій кривий шлях

Я цим не пишаюся, але таким чином я можу платити за оренду

Ми надані самі собі

Але я змалку навчився все створювати тут сам

Не соромтеся сказати, що я злочинний сволоч

Але я не Олівер Гайсен, мені не платять за те, щоб бути добрим

скажи мені хто, як не ми

Коли, якщо не зараз?

Де, як не тут?

приходь і йдіть за мною

Я покажу вам чому, чому і чому

не варто дивуватися

Якщо незабаром тут буде тріск

Згодом ви навчитеся боротися зі своєю ненавистю

Багато людей говорять, але тут ніхто нічого не змінює...

Але ніхто не може відібрати у мене мою гордість

Не так довго в моїх жилах тече тепла кров

Вчителі відмовляються від вас, бо не бачать сенсу

Для вас і вашого майбутнього —

Але чи варто нам все-таки йти?!

Ми не даємо зняти з хліба масло

Цікаво, коли студенти нападають на своїх вчителів?!

Нормальне — все повертається в життя

І ситуація тут зводить всіх з розуму

До біса, хлопці, ми більше не звинувачуємо себе…

Сумно, але правда - бо ви за нас винні

А поки ви говорите про зміни

Я дуже здивований, тому що я не бачу цієї зміни

У твоїх очах ми остання зграя...

Руку на серце — зізнайся, що ти нас забув

Я продукт вашого суспільства

Я був змушений навчитися заробляти гроші

Я дізнався від вас, що я нікому не можу довіряти

Я називаю це зароблянням грошей, ви називаєте це лайном будівництва

Ви бачите гнів у наших очах?

Ти можеш піти продати свою брехню комусь іншому

В'язниця для неповнолітніх, блакитні ліхтарі, бійки, криві речі

Люди люблять тварин, збірні будівлі, будки

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди