S.O.S. - Fard

S.O.S. - Fard

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні S.O.S. , виконавця - Fard з перекладом

Текст пісні S.O.S. "

Оригінальний текст із перекладом

S.O.S.

Fard

Оригінальний текст

Niemals wieder vergesse ich deinen Anblick

Jeder meiner Gedanken trägt deine Handschrift

Wie gemalt sahst du aus, als ich dich sah

Fata Morgana, gib’s zu, du bist nicht wahr

Nicht wahr?

Zu schön, um wahr zu sein

Auf dem Boden auf dem du läufst will ich die Straße sein

Wie gelähmt war ich als mich dein Blick traf

Halt mich für naiv, aber ich glaub es war Schicksal

Wie aus einem Märchen, Tausendundeiner Nacht

Ich hätte nie geglaubt, dass Liebe so einsam macht

Nur für dich schreibe ich jede Nacht tausend Lieder

Und in meinen Träumen seh‘ ich deine Augen wieder

Bereit dir die Welt zu Füßen zu legen

Vermisse dich wie die Wüste den Regen

Doch egal, was ich tue, sie sieht mich nicht

Dieses Schiff geht unter.

SOS, ich glaube ich liebe dich

Halte mich an meinen Träumen fest

In der Hoffnung, dass Gott mich von dir Träumen lässt

Und hasse mich dafür, dass mir der Mut fehlt

Mein SOS kam leider zu spät

Halte mich an meinen Träumen fest

In der Hoffnung, dass Gott mich von dir Träumen lässt

Und hasse mich dafür, dass mir der Mut fehlt

Mein SOS kam leider zu spät

Und wenn ich ehrlich bin, macht mir diese Liebe Angst

Dass du mich lieben kannst, ist vielleicht zu viel verlangt

Der Junge ohne Herz, der keine Liebe hat

Dass es mal so weit kommt, hätte ich nie gedacht

Ich würd‘ dich gerne ansprechen, doch ich schaff es nicht

Mir fehlt der Mut dazu und dafür hass ich mich

Dabei würde ich dir so gerne eine Menge sagen

Wärst du meins, würde ich dich auf Händen tragen

Was hast du bloß mit mir angestellt?

Dein Lächeln reicht und schon tanzt meine ganze Welt

Doch leider breche ich nicht in Freude aus

Denn ich weiß, schon bald wach ich vom Träumen auf

Und ohne dich spüre ich keine Wärme

Doch ich hoffe eines Tages tanzen für uns die gleichen Sterne

Egal, was ich tue, sie sieht mich nicht

Dieser Brief geht an dich.

PS: Ich liebe dich

Halte mich an meinen Träumen fest

In der Hoffnung, dass Gott mich von dir Träumen lässt

Und hasse mich dafür, dass mir der Mut fehlt

Mein SOS kam leider zu spät

Halte mich an meinen Träumen fest

In der Hoffnung, dass Gott mich von dir Träumen lässt

Und hasse mich dafür, dass mir der Mut fehlt

Mein SOS kam leider zu spät

Hätte ich Mut gehabt, hätte ich keine Angst

Wäre ich der Mann, der heute an deiner Seite tanzt

Ich wäre der Mann, der dich jeden Tag zum Lachen bringt

Und dir sagen würde, wie wundervoll dein Lachen klingt

Doch die Zeit zurückdrehen, geht nicht

Mein Herz steht still, die Welt dreht sich

Sie ist fort, sie ist weg, sie sieht mich nicht

Herz trifft auf Zunge.

Wortlaut: Ich liebte dich

Halte mich an meinen Träumen fest

In der Hoffnung, dass Gott mich von dir Träumen lässt

Und hasse mich dafür, dass mir der Mut fehlt

Mein SOS kam leider zu spät

Halte mich an meinen Träumen fest

In der Hoffnung, dass Gott mich von dir Träumen lässt

Und hasse mich dafür, dass mir der Mut fehlt

Mein SOS kam leider zu spät

Переклад пісні

Я ніколи не забуду погляд на тебе

Кожна моя думка має твій почерк

Ти був схожий на картину, коли я побачив тебе

Фата Моргана, зізнайся, ти неправда

Неправда?

Бути занадто хорошим, щоб бути правдою

На землі, по якій ти йдеш, я хочу бути дорогою

Я був паралізований, коли твій погляд зустрів мене

Назвіть мене наївною, але я думаю, що це була доля

Як із казки «Тисяча і одна ніч».

Я б ніколи не повірив, що любов робить тебе таким самотнім

Я пишу тисячу пісень щовечора тільки для тебе

І уві сні я знову бачу твої очі

Готовий поставити світ до ваших ніг

Сумую за тобою, як пустеля сумує за дощем

Але що б я не робив, вона мене не бачить

Цей корабель падає.

SOS, я думаю, що я люблю тебе

Тримай мене міцно до моїх мрій

Сподіваюся, що Бог змусить мене мріяти про тебе

І ненавидь мене за брак мужності

На жаль, мій SOS прийшов занадто пізно

Тримай мене міцно до моїх мрій

Сподіваюся, що Бог змусить мене мріяти про тебе

І ненавидь мене за брак мужності

На жаль, мій SOS прийшов занадто пізно

І, чесно кажучи, ця любов мене лякає

Те, що ти можеш любити мене, це, мабуть, забагато просити

Хлопчик без серця, у якого немає любові

Ніколи б не подумала, що до цього дійде

Я хотів би з вами поговорити, але не можу

У мене немає сміливості це зробити, і я ненавиджу себе за це

Я хотів би вам багато сказати

Якби ти був моїм, я б ніс тебе на руках

що ти мені зробив?

Досить твоєї посмішки, і весь мій світ уже танцює

Але, на жаль, я не впадаю в радість

Бо я знаю, скоро я прокинуся від снів

А без тебе я не відчуваю тепла

Але я сподіваюся, що колись ті самі зірки затанцюють для нас

Що б я не робив, вона мене не бачить

Цей лист для вас.

PS Я люблю тебе

Тримай мене міцно до моїх мрій

Сподіваюся, що Бог змусить мене мріяти про тебе

І ненавидь мене за брак мужності

На жаль, мій SOS прийшов занадто пізно

Тримай мене міцно до моїх мрій

Сподіваюся, що Бог змусить мене мріяти про тебе

І ненавидь мене за брак мужності

На жаль, мій SOS прийшов занадто пізно

Якби я мав мужність, я б не боявся

Якби я був чоловіком, який сьогодні танцює біля тебе

Я був би тією людиною, яка змушує тебе сміятися кожен день

І розкажіть, як чудово звучить ваш сміх

Але повернути час назад неможливо

Моє серце зупиняється, світ обертається

Вона пішла, вона пішла, вона мене не бачить

Серце зустрічається з язиком.

Текст: Я любив тебе

Тримай мене міцно до моїх мрій

Сподіваюся, що Бог змусить мене мріяти про тебе

І ненавидь мене за брак мужності

На жаль, мій SOS прийшов занадто пізно

Тримай мене міцно до моїх мрій

Сподіваюся, що Бог змусить мене мріяти про тебе

І ненавидь мене за брак мужності

На жаль, мій SOS прийшов занадто пізно

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди