
Нижче наведено текст пісні Murmeltier , виконавця - Fard з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fard
Während deine freunde in der schule nachsitzen
Sitzen meine freunde in abschiebehaft
Ich soll mich benehmen und von Stolz nix erzählen
Ihr macht politik, doch das volk geht nicht wählen
Nimm noch ein letzten zug und schnipp die kippe weg
Integration fehlgeschlagen, wir ficken rap
Was bleibt uns übrig, passport aufenthalt (ILLEGAL)
Hand aufs herz, wer fühlt mich
Halt mich am leben, mit deinem hungerlohn
Doch spar dir deinen arroganten unterton (HUNDESOHN)
Wut und gewalt staut sich auf, gesellschaft ist u-haft
Sag, wer traut sich raus
Ihr wollt über unsere probleme reden
Dann müsst ihr zuerst unsere probleme leben
Schau, seitdem jeder weiß, das ali crack raucht
Grüßt er nicht mehr, weil er weiß, dass jeder wegschaut
Täglich grüßt das murmeltier
Nur die wenigstens kriegen die kurve hier
Du hast recht mein freund, verarscht wurden wir
Mach die augen auf und grüß das murmeltier
Und wo warst du, als ich mich für scheine boxte
Beim tennisunterricht (ARGH), du feige fotze
Spielst Samstags Nacht mit Max in der Disco
Für Schwarzköpfe kein Einlass — das ist so
Whisky und wodka machen aggressiv
Weed und haschisch machen appetit
Geld macht hässliche menschen attraktiv
Ruhm ist eine nutte und ich war fast verliebt
Es heißt, «früh übt sich» und du bemühst dich
Du reißt dir den arsch auf, doch es genügt nicht
Denn wenn du mit der wahrheit vertraut bist, dann weißt du
Es gibt keinen job, ohne arbeitserlaubnis
Ihr wollt über unsere probleme reden
Dann müsst ihr zuerst unsere probleme leben
Tisha träumte von der großen welt
Doch alleine mit drei kindern bleibt ihr nur das arbeitslosengeld
Doch sie reden sich ein, unser leben wär leicht
Der winter hält ewig, die seele vereist
Du suchst nach einem ausweg, bewegst dich auf dünnem eis
Und die straße wird zu deinem laufsteg
Junger immigrant, du bist zu millitant
Leute wie dich brauchen wir nicht im diesem land
Benimmst du dich etwa genau so in deiner heimat?
Gott verdammt ihr macht es euch so einfach
Ihr wollt über unsere probleme reden, dann müsst ihr zuerst unsere probleme
legen
Polizei — tatverdacht
Immigrant — fremden hass
Job für uns, gibt es nicht
Hand aufs herz
Kennst du das?
Поки твої друзі знаходяться під вартою в школі
Мої друзі перебувають під вартою до депортації?
Я повинен поводитися, а не говорити про гордість
Ви робите політику, але люди не голосують
Останній перетягніть і відкиньте педик геть
Інтеграція провалилася, ми трахали реп
Що нам залишилося, паспортне перебування (НЕЗАКОННО)
Руку на серце, хто мене відчуває
Залишай мене живим своєю голодною платою
Але збережи свій зарозумілий підтон (СОБАЧИЙ СИН)
Гнів і насильство наростають, суспільство подібне
Скажи мені, хто сміє вийти
Ви хочете поговорити про наші проблеми
Тоді ви повинні спершу пережити наші проблеми
Подивіться, оскільки всі знають, що Алі курить крэк
Він більше не вітається, бо знає, що всі дивляться в іншу сторону
Бабак щодня вітається
Лише найменші отримують криву тут
Ти прав, друже, нас обдурили
Відкрийте очі і привітайтеся з бабаком
А де ти був, коли я пробивався за рахунки
На уроках тенісу (ARGH), ти боягузлива пізда
Ви граєте з Максом на дискотеці в суботу ввечері
Немає визнання чорних крапок — це так
Віскі і горілка роблять вас агресивними
Від трави і гашиш зголоднієш
Гроші роблять потворних людей привабливими
Слава повія, а я був майже закоханий
Кажуть, що «тренуйся рано», і ти докладаєш зусиль
Ви відпрацьовуєте свою дупу, але цього недостатньо
Бо якщо ти знайомий з правдою, то ти знаєш
Немає роботи без дозволу на роботу
Ви хочете поговорити про наші проблеми
Тоді ви повинні спершу пережити наші проблеми
Тиша мріяла про великий світ
Але одна з трьома дітьми їй залишилася лише допомога по безробіттю
Але вони переконують себе, що наше життя легке
Зима вічно триває, душа мерзне
Шукаєш виходу, йдеш по тонкому льоду
І вулиця стає вашим подіумом
Молодий іммігрант, ти занадто войовничий
Нам у цій країні не потрібні такі, як ви
Чи ви поводитеся саме так у своїй рідній країні?
Проклятий, ти зробив це так легко для себе
Ви хочете поговорити про наші проблеми, тоді ви повинні говорити спочатку про наші проблеми
лежати
Поліція — підозрюваний
Іммігрант — ненависть до незнайомців
Для нас роботи немає
руку на серце
Чи знаете ви, що?
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди