
Нижче наведено текст пісні Hilf dir selber , виконавця - Fard з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fard
Hör mir zu, was du da machst ist nich richtig
Ach scheiß drauf, was du denkst ist nicht wichtig
Wichtig ist dass ich hab was ihr auch habt
Also spar dir deinen Ratschlag und hau ab
Glaub mir du begehst nen großen Fehler
Achja?
wer sagt das, du großer Lehrer?
Ja man, denk an deinen bruder, er braucht dich
Halt deine fresse, denkst du das macht mich traurig
Mutter hat kein Geld auf der scheiß Bank
Und ernährt sich seit Jahren aus dem Arzneischrank
Mein Vater machte es sich ganz einfach
Er hatte die Schnauze voll und ging zurück in seine Heimat
Ich kann verstehen dass dich das wütend macht
Doch denk ja nich dass uns das zu Brüdern macht
Ich versteh nich wieso du nich mit dir reden lässt
Du willst reden?
kein Problem, komm wir reden jetzt
Du willst mir helfen, hilf dir selber
Ich brauche keinen (nein!), ich kämpf für mich allein
Das war schon immer so, ich war schon immer so
Ich seh euch eure Lügen an, wie Pinocchio
Mann du behauptest dass es dir schlecht geht
Und bist der Meinung dass du armes Schwein im Dreck lebst
Sei froh dass du ein Dach über dem Kopf hast
Noch so ein dummer Spruch und ich reiß dir den Kopf ab
Anscheinend weiß du nix, doch darauf scheiße ich
Ich könnte heulen vor Wut, doch nein ich weine nich
Willst du deine Seele tauschen geben Hab und Gut?
Ich mach nur das, was jeder auf der Straße tut
Wieso hast du es nich mit Schule versucht?
Ganz ehrlich ich war in der Schule nie gut
Viele lachten mich aus, und verarschten mich
Dachten ich wär dumm, denn ich beherrschte ihre Sprache nich
Okay, ich kann verstehen dass das hart war
Viel härter war, ich hatte nie ein Vater
Jetzt kommst du und machst auf politisch korrekt
Mann für mich ist eure ganze Politik nur Dreck!
Mann du musst runterkommen
Was für runterkommen?!
Die Lasten auf meinen Schultern wiegen hundert Tonnen
Geld is nich alles, doch ohne geht nix
Du hast ja recht man, ich versteh dich
Nein, du verstehst nix, du hast nur leicht reden
Du weißt nix über mich und mein scheiß Leben
Oder wie es ist, wenn die Bullen morgens um 6 uhr
Deine scheiß tür eintreten
Und dich abführen, unter Tatverdacht
In Handschellen vor den Augen der Nachbarschaft
Ich hab die Schnauze voll, halt deine Fresse
Ich hab gelernt ein echter Mann zeigt keine Schwäche
Doch wie gesagt, was du denkst is nich wichtig
Du urteilst über mich, -nein mann
Doch, fick dich!
Eins noch, ich wollte nie als schwarzes Schaf bekannt sein
Jetzt verpiss dich, ich muss in die Bank rein
Послухай мене, те, що ти робиш, не так
О, чорт його, те, що ти думаєш, не має значення
Головне, що я маю те, що маєш ти
Тому збережіть свою пораду і виходьте
Повірте, ви робите велику помилку
О, так?
хто це сказав, ти великий учитель?
Так, чоловіче, подумай про свого брата, ти йому потрібен
Замовкни, ти думаєш, що це засмучує мене
У мами немає грошей у бісаному банку
І роками їсть з аптечки
Мій батько дуже полегшив собі це
Йому набридло і він повернувся на батьківщину
Я розумію, що це вас злить
Але не думайте, що це робить нас братами
Я не розумію, чому ти не дозволяєш мені поговорити з тобою
ти хочеш поговорити
не проблема, давайте зараз поговоримо
Ти хочеш допомогти мені, допоможи собі
Мені він не потрібен (ні!), я борюся за себе
Так було завжди, я завжди таким був
Я дивлюся на твою брехню, як Піноккіо
Людина, ти стверджуєш, що ти поганий
І ти вважаєш, що ти, бідна свиня, живеш у бруді
Радійте, що у вас є дах над головою
Ще один такий дурний вислів, і я відірву тобі голову
Ви, мабуть, нічого не знаєте, але мені байдуже
Я міг би плакати від гніву, але ні, я не плачу
Хочеш поміняти свою душу на речі?
Я просто роблю те, що роблять усі на вулиці
Чому ти не спробував школу?
Чесно кажучи, я ніколи не був хорошим у школі
Багато з мене сміялися і кепкували
Подумав, що я дурний, бо не розмовляю їхньою мовою
Добре, я розумію, що це було важко
Набагато важче було, що у мене ніколи не було батька
Тепер ви приходите і граєте політкоректно
Чоловіче, для мене вся твоя політика просто бруд!
чоловіче, ти повинен спуститися
Що впало?!
Вантажі на моїх плечах важать сто тонн
Гроші - це ще не все, але без них нічого не працює
Ти правий чоловік, я тебе розумію
Ні, ти нічого не розумієш, тобі легко говорити
Ти нічого не знаєш про мене і моє лайне життя
Або як це, коли копи о 6 ранку
вибий свої прокляті двері
І забрати вас за підозрою
У наручниках перед мікрорайоном
Мені набридло, мовчи
Я зрозуміла, що справжній чоловік не виявляє слабкості
Але, як я вже сказав, те, що ви думаєте, не має значення
Ти мене суди, - ні чоловік
Так, на хуй!
Ще одна річ, я ніколи не хотів бути відомим як чорна вівця
А тепер іди на хуй, я маю йти в банк
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди