Einsam - Fard

Einsam - Fard

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:42

Нижче наведено текст пісні Einsam , виконавця - Fard з перекладом

Текст пісні Einsam "

Оригінальний текст із перекладом

Einsam

Fard

Оригінальний текст

Ich setz' die Mütze auf und schließ' die Türen ab

Pokerface, zeig den Leuten nie, dass du Gefühle hast

Der Hausflur stinkt nach Alkohol und Hundekacke

Schau in den Briefkasten bevor ich meine Runde mache

Keine Post, Wetteraussicht: kalt und grau

Treff‘ beim Rausgehen auf die verrückte alte Frau

Die ständig Selbstgespräche führt

Und so fertig aussieht, dass es einen fast zu Tränen rührt

Sie hat niemanden außer ihren kleinen weißen Hund

Freundlich ‘Hallo‘ zu sagen, darin sieht sie keinen Grund

Wieso auch?

Mann tot und die Kinder weg

Ein wenig zu alt und verwirrt fürs Internet

Ich setz‘ mich auf die Bank im Park vor den großen Baum

Erinner' mich daran, wie es früher einmal war

Der Sommer vor paar Jahr’n, doch heut ist keiner da

Die Jahre ziehen ins Land und du wirst einsamer

Tausend Träume, tausend Freunde

Namen und Gesichter verblassen bei so ‘nem Haufen Leute

Der Wind ist eisig und peitscht ins Gesicht

Vermisse meine Ex. Ach was.

Scheiß auf die Bitch

Zünd‘ mir ‘ne Kippe an und nehme ‘n tiefen Zug

Hand aufs Herz, Uns geht es viel zu gut

Leben auf großem Fuß, doch kriegen nie genug

An Tagen wie heute, könnte ich jeden boxen

Ich streck die Hand aus und spür die ersten Regentropfen

Ich schließ‘ die Augen und träume von Freiheit

Gottverdammt, ich vermisse das Klima meiner Heimat

Doch hey, ich bin hier aufgewachsen.

Fremd hier, Fremd da

Das heißt im Klartext: Überall ein Fremder

Ich schaue zum Himmel hoch und seh‘ den achten Stock

Einsam in Freiheit.

Das hier macht keinen Bock

(Handygespräch)

Ich mach‘ die Jacke zu und laufe weiter

Treffe den Nachbarsjungen, stadtbekannter Außenseiter

Vater Alkoholiker, Mutter seit Jahren weg

Ein Junge, der den ganzen Tag in den Straßen steckt

Er sieht aus, als hätte ihn all sein Glück verlassen

Ich glaube, kein Geld der Welt könnte ihn noch glücklich machen

Ich will ihm die Hand geben, er sagt nur leise «Hi»

Und zieht an mir vorbei schneller als der Wind der heute pfeift

Das macht mich traurig, was für ein armer Kerl

Ich würde mich zu Tode schämen, wenn ich sein Vater wär‘

Doch ich bin nicht sein Bruder, ich darf ihm nicht reinreden

Jeder hat seine Probleme und das ist sein Leben

Naja, ich zieh‘ weiter, weil ich noch Kippen brauch‘

‘ne Tüte Chips und ach ja was zu Trinken auch

Denk mir scheiß drauf, Fard.

Das Leben ist so

Lauf vorbei an den Cafés und der Edeldisko

High Heels, Minirock, iPhone, Klingelton

Drogen, die dich glauben lassen, du würdest im Himmel wohn‘

Es ist ein Uhr nachts, es ist Partytime

Doch der Türsteher schickt Hussein und Ali heim

So läuft das Leben hier, das ist nicht fremd für mich

Der Teufel trägt Prada, glaub mir, ihn erkennst du nicht

Dreh mich nochmal um und seh‘ den achten Stock

Einsam in Freiheit.

Das hier macht keinen Bock

(Gespräch an der Kasse)

Mach mich ohne Umwege auf den Nachhauseweg

Für heute und für morgen habe ich die Schnauze voll

Nehm ein paar hektische Züge von der Zigarette

Und denke an Jamal, den ich wohl nie vergesse

Ich schließ die Türen auf und laufe durch das Treppenhaus

Die Schuhe voller Dreck, doch egal, das sind die Treppen auch

Ich brauche dringend Schlaf, ich bin kein fauler Kerl

Doch hier findest du keinen Schlaf.

Überall lauter Lärm

Schließ meine Wohnung auf und zieh meine Schuhe aus

Dreh den Fernseher leiser, weil ich Ruhe brauch

Leg mich auf mein Bett und spreche mein Gebet

Und hoffe insgeheim, dass diese Zeit vergeht

Die Augen werden müde und meine Kräfte schwinden

Ich spüre die Einsamkeit bis in den letzten Winkel

Da wäre ich wieder in meinem achten Stock

Einsam in Freiheit.

Das hier macht keinen Bock

Переклад пісні

Я одягаю капелюх і замикаю двері

Покерне обличчя, ніколи не показуйте людям, що у вас є почуття

У коридорі смердить алкоголем і собачими кормами

Перевірте поштову скриньку, перш ніж я поїду

Пошти немає, прогноз погоди: холодно і сіро

На виході зустрінемо божевільну стару

Яка постійно розмовляє сама з собою

І виглядає настільки закінченим, що аж до сліз зворушує

У неї немає нікого, крім свого маленького білого песика

Вона не бачить причин по-дружньому вітатися

чому

Чоловік помер, а дітей немає

Трохи занадто старий і заплутаний для Інтернету

Сідаю на лавку в парку перед великим деревом

Згадайте, як це було раніше

Кілька років тому було літо, а сьогодні нікого немає

Минають роки, і ти стаєш самотнішим

Тисяча мрій, тисяча друзів

Імена й обличчя зникають у купі людей

Вітер крижаний і шмагає твоє обличчя

Сумую за моїм колишнім О ні.

До біса цю суку

Запали мені підор і вдари глибоко

Руку на серце, нам дуже добре

Жити великою, але ніколи не насититися

У такі дні, як сьогодні, я міг боксувати будь-кого

Я простягаю руку й відчуваю перші краплі дощу

Я закриваю очі і мрію про свободу

Блін, я сумую за кліматом рідного краю

Але гей, я тут виріс.

Чужий тут, чужий там

Це означає простою мовою: скрізь незнайомець

Я дивлюся на небо і бачу восьмий поверх

Самотній на волі.

Це тут не приносить гроші

(мобільний дзвінок)

Я закриваю куртку і продовжую йти

Знайомтесь із сусідським хлопцем, відомим негідником

Батько алкоголік, матері немає років

Хлопчик застряг на вулиці цілий день

Схоже, у нього все закінчилося

Я не думаю, що жодні гроші в світі можуть зробити його щасливим

Я хочу потиснути йому руку, він просто тихо каже "Привіт"

І тягне повз мене швидше, ніж вітер, що сьогодні свистить

Мені сумно, який бідний хлопець

Мені було б до смерті соромно, якби я був його батьком

Але я не його брат, мені не дозволено розмовляти з ним

У кожного свої проблеми і це його життя

Ну, я йду далі, бо мені ще потрібні недопалки

Пакет чіпсів і, о, так, ще щось випити

Не налякай, Фарде.

Життя таке

Пройдіть повз кафе та благородну дискотеку

Високі підбори, міні спідниця, айфон, рінгтон

Наркотики, які змушують вас думати, що ви живете на небесах

Перша година ночі, час вечірок

Але вишибала відправляє Хусейна та Алі додому

Таке тут життя, мені це не дивно

Диявол носить Prada, повір мені, ти його не впізнаєш

Поверніться ще раз і побачите восьмий поверх

Самотній на волі.

Це тут не приносить гроші

(Розмова на касі)

Зроби мене по дорозі додому без обходів

Мені набридло сьогодні і завтра

Зробіть кілька неспокійних затягування сигаретою

І згадайте про Джамала, якого я, мабуть, ніколи не забуду

Я відмикаю двері й спускаюся по сходах

Взуття повне бруду, але неважливо, сходи теж

Мені дуже потрібен сон, я не ледар

Але сну тут не знайдеш.

Скрізь гучний шум

Відчиніть мою квартиру і зніміть взуття

Вимкни телевізор, бо мені потрібна тиша

Ляжте на моє ліжко і промовте мою молитву

І потай сподіваюся, що цей час мине

Мої очі втомлюються, а сили втрачають

Я відчуваю самотність у кожному останньому кутку

Там я знову був би на своєму восьмому поверсі

Самотній на волі.

Це тут не приносить гроші

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди