
Нижче наведено текст пісні Du willst fort , виконавця - Fard з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fard
Ah, du hast gesagt, das würde dir nie passier’n
Dein’n Stolz und dein Herz würdest du nie verlier’n
Wie weit es gekommen ist, merkst du nicht
Doch glaub mir, seinen Pitbull liebt er mehr als dich
Wenn er nach Hause kommt und du fragst, wo er war
Kommt nur ein «Das geht dich nichts an!
Komm mal klar!»
Du machst dich lächerlich, doch du bleibst bei ihm
Denn deine Liebe trägt die Hoffnung, er bessert sich
Du hast gesagt, dein Mann dürfte dich nie schlagen
Denn so einen Mann könntest du nicht lieb haben
Und jetzt jedes Mal, wenn du blaue Flecken hast
Sagst du, dass du gestolpert wärst, toller Kerl
Hör endlich auf, dich hier rauszureden
Für ihn hast du deine Familie aufgegeben
Das Leben ist kein Märchen, das Böse hat gesiegt
Willkomm’n in deinem Leben, die Schöne und das Biest, ah
Du willst fort, aber weißt nicht wie
Mädchen, mach dir nichts vor, du Liebst einen G
Gegensätze ziehen sich anund du willst fort
Aber bleibst, denn du liebst diesen Mann, ah
Du willst fort, aber weißt nicht wie
Mädchen, mach dir nichts vor, du Liebst einen G
Gegensätze ziehen sich anund du willst fort
Aber bleibst, denn du liebst diesen Mann, ah
All sein Charme hat dich in deinen Bann gezogen
Doch wenn du ehrlich bist, hat der dich angelogen
Du fühlst dich alleine und ausgenutzt
Und er fragt dich nur, «Hast du auch das Haus geputzt?»
(ahh)
Du benimmst dich als wärst du seine Puppe
Er behandelt dich als wärst du eine Nutte
Ein echter Mann hätt' dich nicht ständig bedroht
Und weswegen war nochmal dein scheiß Handyverbot?
Doch egal, das ist dein Leben, keine Fragen
Denn ich weiß, dein Herz trägt seinen Namen
Doch seine Worte haben weder Hand und Fuß
Und jede Nacht verspielt er euer Hab und Gut
Kommt nach Hause mit leeren Taschen
Und sagt dir, du sollst was aus deinem Leben machen
Erwarte von niemandem Verständnis
Denn du alleine hast dich entscheiden für dein Gefängnis
Du willst fort, aber weißt nicht wie
Mädchen, mach dir nichts vor, du Liebst einen G
Gegensätze ziehen sich anund du willst fort
Aber bleibst, denn du liebst diesen Mann, ah
Du willst fort, aber weißt nicht wie
Mädchen, mach dir nichts vor, du Liebst einen G
Gegensätze ziehen sich anund du willst fort
Aber bleibst, denn du liebst diesen Mann, ah
Und wenn ich sag', «Er ist nicht mal deine Liebe wert!»
Sagst du, «Eigentlich ist er ja ein lieber Kerl.»
Er macht dich glücklich, und dass er dich zum Lachen bringt
Hand aufs Herz, du weißt nicht mal, wie dein Lachen klingt
Und jedes Mal bei Nacht in seinem Rausch
Hat er dich gegen billigen Sex eingetauscht
Mit billigen Mädchen in billigen Clubs
Doch davon willst du nix hör'n, denn ist deine Luft
Deine Sonne, die Sterne und dein Mond
Du folgst ihm gehorsam blind in den Tod
Unglücklich verliebt über beide Ohren
Habt ihr zwei euch gefunden oder euch zwei verloren?
Du willst fort, aber weißt nicht wie
Mädchen, mach dir nichts vor, du Liebst einen G
Gegensätze ziehen sich anund du willst fort
Aber bleibst, denn du liebst diesen Mann, ah
Du willst fort, aber weißt nicht wie
Mädchen, mach dir nichts vor, du Liebst einen G
Gegensätze ziehen sich anund du willst fort
Aber bleibst, denn du liebst diesen Mann, ah
О, ти сказав, що з тобою цього ніколи не станеться
Ви ніколи не втратите свою гордість і своє серце
Ви не помічаєте, як далеко це зайшло
Але повірте мені, він любить свого пітбуля більше, ніж вас
Коли він приходить додому, а ти питаєш, де він був
Якщо ви просто скажете: «Це не твоя справа!
Давай!"
Ти робиш із себе смішний, але залишаєшся з ним
Тому що ваша любов несе надію, вона покращує
Ви сказали, що ваш чоловік ніколи не повинен бити вас
Тому що ти не міг любити таку людину
І тепер кожен раз у вас синяк
Ти кажеш, що споткнувся, чудовий хлопець
Припиніть говорити, як вийти звідси
Ви віддали свою сім'ю заради нього
Життя не казка, зло перемогло
Ласкаво просимо в твоє життя, красуня і чудовисько, ах
Ти хочеш піти, але не знаєш як
Дівчино, не обманюй себе, ти любиш G
Протилежності притягуються, і хочеться віддалятися
Але залишайся, бо ти любиш цього чоловіка, ах
Ти хочеш піти, але не знаєш як
Дівчино, не обманюй себе, ти любиш G
Протилежності притягуються, і хочеться віддалятися
Але залишайся, бо ти любиш цього чоловіка, ах
Вся його чарівність зачарувала вас
Але якщо ви чесні, він вам збрехав
Ви почуваєтеся самотніми, і вас використали
А він вас просто запитує: «Ти теж прибирав хату?»
(ахх)
Ти поводишся так, ніби ти його лялька
Він ставиться до тебе, як до повії
Справжній чоловік не погрожував би вам постійно
І чому твій чортовий мобільний телефон знову заборонили?
Але як би там не було, це твоє життя, без питань
Бо я знаю, що твоє серце носить його ім’я
Але його слова не мають підстав
І щовечора він грає твої речі
Приходьте додому з порожніми кишенями
І каже вам зробити щось у своєму житті
Не чекайте від когось розуміння
Тому що ти один вирішив свою тюрму
Ти хочеш піти, але не знаєш як
Дівчино, не обманюй себе, ти любиш G
Протилежності притягуються, і хочеться віддалятися
Але залишайся, бо ти любиш цього чоловіка, ах
Ти хочеш піти, але не знаєш як
Дівчино, не обманюй себе, ти любиш G
Протилежності притягуються, і хочеться віддалятися
Але залишайся, бо ти любиш цього чоловіка, ах
А якщо я скажу: «Він навіть не вартий твоєї любові!»
Ви скажете: «Насправді, він хороший хлопець».
Він робить вас щасливими і змушує вас сміятися
Руку на серце, ти навіть не знаєш, як звучить твій сміх
І щовечора в своєму сп’янінні
Він проміняв тебе на дешевий секс?
З дешевими дівчатами в дешевих клубах
Але ти не хочеш нічого чути про це, бо це твоє повітря
Твоє сонце, зірки і твій місяць
Ти слухняно йдеш за ним наосліп до смерті
Нещасливо закоханий по вуха
Ви знайшли один одного чи втратили вас двох?
Ти хочеш піти, але не знаєш як
Дівчино, не обманюй себе, ти любиш G
Протилежності притягуються, і хочеться віддалятися
Але залишайся, бо ти любиш цього чоловіка, ах
Ти хочеш піти, але не знаєш як
Дівчино, не обманюй себе, ти любиш G
Протилежності притягуються, і хочеться віддалятися
Але залишайся, бо ти любиш цього чоловіка, ах
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди