Нижче наведено текст пісні Со мной , виконавця - F.P.G. з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
F.P.G.
Мне не нужно лишних слов, мне нужен
Только вдох, и место сделать шаг!
Шанс, вынести свой дар!
Не пропустить удар!
Не опустить свой флаг.
Мне не нужно ничего, что якобы могло
Мне как-нибудь помочь…
Я, и так смогу легко пройти сквозь эту ночь!
Но если бы ты была рядом со мной —
Мой мир мог бы меньше казаться войной.
Я жгу листву календаря, в надежде увидеть тебя!
Нет, не лесть от первых лиц!
Не хлопанье ресниц в меня влюбленных фей.
Нет, не звяканье ключей открытых мне границ
Путь сделают светлей.
Путь поднявший муть со дна,
Где жалость и вина меня лишали сил.
Путь, открывший мне лишь суть, что я на нём один.
Но если бы ты была рядом со мной —
Мой мир мог бы меньше казаться войной.
Я жгу листву календаря, в надежде увидеть тебя!
Да, меня вела всегда Счастливая звезда
Сквозь тьму и беспредел!
Да, в игре добра и зла — я путал берега;
Я так того хотел.
Но, я шел сквозь гнёт и лай, чтоб
Вырваться за край всех статусов и числ!
И найти любовь, и всё — лишь с ней имеет смысл!
Если бы ты была рядом со мной —
Мой мир мог бы меньше казаться войной.
Я жгу листву календаря, в надежде увидеть тебя!
Мені не потрібно зайвих слів, мені потрібен
Тільки вдих, і зробити крок!
Шанс, винести свій дар!
Не пропустити удар!
Не опустити свій прапор.
Мені не потрібно нічого, що нібито могло
Мені якось допомогти…
Я, і так зможу легко пройти крізь цю ніч!
Але якщо би ти була поруч зі мною —
Мій світ міг менше здаватися війною.
Я палю листя календаря, в надії побачити тебе!
Ні, не лестощі від перших осіб!
Не плескання вій у мені закоханих фей.
Ні, не брязкіт ключів відкритих мені кордонів
Шлях зроблять світлішим.
Шлях підняв каламут з дна,
Де жалість і вина мене позбавляли сил.
Шлях, який відкрив мені лише суть, що я на ньому один.
Але якщо би ти була поруч зі мною —
Мій світ міг менше здаватися війною.
Я палю листя календаря, в надії побачити тебе!
Так, мене вела завжди Щаслива зірка
Крізь темряву і беззаконня!
Так, у грі добра і зла — я плутав береги;
Я так того хотів.
Але я йшов крізь гніт і гавкав, щоб
Вирватися за край всіх статусів і число!
І найти любов, і все — лише з нею має сенс!
Якщо би ти була поруч зі мною —
Мій світ міг менше здаватися війною.
Я палю листя календаря, в надії побачити тебе!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди