Нижче наведено текст пісні Рок , виконавця - F.P.G. з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
F.P.G.
Тот, кто хочет войны, тот получит её!
Тот, кто хочет покоя — будет забыт!
Тьма или свет?
Выбирая свое!
Выбираешь и то, чем ты будешь убит.
Каждый прожитый день — это гвоздь в чей-то гроб,
Или чей-то лавровый венок…
Чья-нибудь радость, это чья-нибудь боль;
Чья-то случайность, это чей-нибудь рок.
Для кого-то любовь — это страх потерять.
Для кого-то любовь — это радость дарить.
В этой сложной игре можно не проиграть,
Если знаешь что, то, что ты ищешь — внутри!
У кого-то в груди бьет открытый огонь,
Кто-то нежно хранит уголек.
Но любой волен сам выбирать свою роль —
Выбрать степень участия, выбрать свой рок!
Кто-то строит свои дом на костях и крови,
И обносит его колючей проволкой фальши.
Он находит покой в стенах этой тюрьмы —
Я рожден для того, чтобы двигаться дальше!
Часто в поисках счастья, оставаясь голодным —
Я надеюсь, что не одинок!
Моя жизнь — это путь!
Моя цель — быть свободным!
Это — мой выбор!
Это — мой рок!
Той, хто хоче війни, отримає її!
Той, хто хоче спокою — буде забутий!
Темрява чи світло?
Вибираючи своє!
Вибираєш і те, чим ти будеш убитий.
Кожен прожитий день - це цвях у чиюсь труну,
Або чийсь лавровий вінок.
Чия радість, це чия біль;
Чия випадковість, це чийсь рок.
Для когось кохання — це страх втратити.
Для когось любов—це радість дарувати.
У цій складній грі можна не програти,
Якщо знаєш що, то, що ти шукаєш — усередині!
У когось у грудях б'є відкритий вогонь,
Хтось ніжно зберігає куточок.
Але будь-хоч вільний сам вибирати свою роль
Вибрати рівень участі, вибрати свій рок!
Хтось будує свої домівки на кістках і крові,
І обносить його колючим дротом фальші.
Він знаходить спокій у стінах цієї в'язниці.
Я народився для того, щоб рухатися далі!
Часто в пошуках щастя, залишаючись голодним
Я сподіваюся, що не одинок!
Моє життя - це шлях!
Моя мета— бути вільним!
Це мій вибір!
Це мій рок!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди