Touzim - Ewa Farna
С переводом

Touzim - Ewa Farna

Альбом
G2 Acoustic Stage
Год
2015
Язык
`Чеська`
Длительность
348260

Нижче наведено текст пісні Touzim , виконавця - Ewa Farna з перекладом

Текст пісні Touzim "

Оригінальний текст із перекладом

Touzim

Ewa Farna

Оригинальный текст

Nikdy nevíš jak se mám, netušíš kde a proč jsem

Tíha smutku svírá tvář, kterou máš rád

Dálka chyby odpouští, zůstane jen láska, víra

Nerozhodnost zabíjí náš sen!

Zázrak můj se třpytí pořád dál a žádá: Buď se mnou!

Toužím zažít vlastní sen!

Toužím prožít každý svůj den!

Nechci zákaz, z touhy strach, oči na stopkách!

Nech mě žít víš, že pouhou chvíli mám

Kouzlo hříchů tančí stále nám

Lítám tam a zpět!

Vím co dělám,

Mám svůj svět, s láskou hříšnou

Vidím zase tvojí tvář, láskyplnou lží přikrytý jas

Nedokončíš báseň svou, jdu spát

Zázrak můj se třpytí pořád dál a žádá: Buď se mnou!

Toužím zažít vlastní sen!

Toužím prožít každý svůj den!

Nechci zákaz, z touhy strach, oči na stopkách!

Nech mě žít víš, že pouhou chvíli mám

Kouzlo hříchů tančí stále nám

Lítám tam a zpět!

Vím co dělám,

Mám svůj svět, s láskou vzácnou

Svůj svět s láskou hříšnou

Tak hodím mincí, mám jít dál či stát?

Můj anděl křičí: tak nech mě hrát!

Pomoz!

Já nechci lhát!

Toužím zažít vlastní sen!

Toužím prožít každý svůj den!

Nechci zákaz, z touhy strach, oči na stopkách!

Nech mě žít víš, že pouhou chvíli mám

Kouzlo hříchů tančí stále nám

Lítám tam a zpět!

Vím co dělám,

Mám svůj svět, s láskou hříšnou

Svůj svět s tebou

Перевод песни

Ти ніколи не знаєш, як я, ти не знаєш, де і чому я

Тягар печалі охоплює обличчя, яке ти любиш

Відстань прощає, залишається тільки любов, віра

Нерішучість вбиває нашу мрію!

Моє диво не перестає світити і просить: Будь зі мною!

Бажаю відчути власну мрію!

Я прагну жити кожен день!

Не хочу заборони, страх від бажання, очі на стебла!

Дай мені жити, ти знаєш, що у мене є лише мить

Магія гріхів досі танцює перед нами

Я літаю туди-сюди!

Я знаю, що роблю

Я маю свій світ, з грішною любов’ю

Я знову бачу твоє обличчя, яскравість, вкрита любовною брехнею

Ти не закінчиш свій вірш, я піду спати

Моє диво не перестає світити і просить: Будь зі мною!

Бажаю відчути власну мрію!

Я прагну жити кожен день!

Не хочу заборони, страх від бажання, очі на стебла!

Дай мені жити, ти знаєш, що у мене є лише мить

Магія гріхів досі танцює перед нами

Я літаю туди-сюди!

Я знаю, що роблю

У мене є свій світ, з дорогоцінною любов’ю

Твій світ з грішною любов'ю

Тож я кидаю монети, мені йти вперед чи стояти?

Мій ангел кричить: то дозвольте мені пограти!

Допоможіть!

Я не хочу брехати!

Бажаю відчути власну мрію!

Я прагну жити кожен день!

Не хочу заборони, страх від бажання, очі на стебла!

Дай мені жити, ти знаєш, що у мене є лише мить

Магія гріхів досі танцює перед нами

Я літаю туди-сюди!

Я знаю, що роблю

Я маю свій світ, з грішною любов’ю

Ваш світ з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди