Jen tak - Ewa Farna
С переводом

Jen tak - Ewa Farna

Альбом
G2 Acoustic Stage
Год
2015
Язык
`Чеська`
Длительность
621810

Нижче наведено текст пісні Jen tak , виконавця - Ewa Farna з перекладом

Текст пісні Jen tak "

Оригінальний текст із перекладом

Jen tak

Ewa Farna

Оригинальный текст

Až se setmí, vím, co přijde

Stíny budou spát…

Po tváři mi půlnoc přejde

Tma si začne hrát…

Čekám víc než rok, až daj hvězdy znamení

Že se zítra snad moje oči promění

Duše ve mně utajená, tělo proklíná…

A tak stále víc a víc mám strach

Že ta malá holka, to nejsem já

Stejně číst si můžeš nápis po stěnách

Že i malá holka velký sny má

Jen tak časem zasažená se zdám

Dál a dál a dál — nic víc

Jen tak ve lži poražená se ptám

Proč víra v zázraky končí nad mraky

Jen tak časem zasažená se zdám

Dál a dál a dál — nic víc

Jen tak do vět položená se ptám

Proč mé sny právě jsou teď na kolenou

Až se setmí, vím, že přijde

A já budu spát…

Po tváři mi úsvit přejde

Budu se chtít bát

A tak já svou dlaň mlze nočních světů dám

Ať se touží vznášet třeba ke hvězdám…

Slova na rtech utajená, ráno proklíná

A tak stále víc a víc mám strach

Že ta malá holka, to nejsem já

Stejně číst si můžeš nápis po stěnách

Že i malá holka velký sny má

Jen tak časem zasažená se zdám

Dál a dál a dál — nic víc

Jen tak ve lži poražená se ptám

Proč víra v zázraky končí nad mraky

Jen tak časem zasažená se zdám

Dál a dál a dál — nic víc

Jen tak do vět položená se ptám

Proč mé sny právě jsou teď na kolenou

Jsem poklad na dně moří

Klid před bouří

Tvý oči ve mně shoří, dřív než je přimhouří

Jsem kouskem pekla v ráji

Zlý svědomí…

Jaká jsem zatají, to jen stíny ví a ty dávno spí

Jen tak …

Перевод песни

Коли стемніє, я знаю, що буде

Тіні будуть спати…

Північ пройде моє обличчя

Темрява починає грати…

Я чекав більше року, поки зірки підпишуть

Що, можливо, завтра мої очі зміняться

Душа ховається в мені, тіло проклинає...

І тому мені все більше страшно

Що дівчинка - це не я

Ви все ще можете прочитати вивіски на стінах

Що навіть маленька дівчинка має великі мрії

Просто вдарив у такт стінами

Далі й далі й далі — нічого більше

Я просто прошу невдахи в брехні

Чому віра в чудеса закінчується над хмарами

Просто вдарив у такт стінами

Далі й далі й далі — нічого більше

Я просто запитую в реченнях

Чому мої мрії зараз на колінах

Коли стемніє, я знаю, що він прийде

І я буду спати…

Світанок проходить по моєму обличчю

Я хочу боятися

І так я віддам свою долоню туману нічних світів

Нехай він прагне пливти до зірок, наприклад...

Слова, заховані на устах, лаяться вранці

І тому мені все більше страшно

Що дівчинка - це не я

Ви все ще можете прочитати вивіски на стінах

Що навіть маленька дівчинка має великі мрії

Просто вдарив у такт стінами

Далі й далі й далі — нічого більше

Я просто прошу невдахи в брехні

Чому віра в чудеса закінчується над хмарами

Просто вдарив у такт стінами

Далі й далі й далі — нічого більше

Я просто запитую в реченнях

Чому мої мрії зараз на колінах

Я скарб на дні морів

Затишшя перед грозою

Твої очі горять у мені, перш ніж закритися

Я шматочок пекла в раю

Погана совість…

Як ховаю, то тільки тіні знають і ти давно спиш

Просто…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди