8-е марта - Евгений Осин
С переводом

8-е марта - Евгений Осин

  • Альбом: 70-я широта

  • Год: 2017
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:42

Нижче наведено текст пісні 8-е марта , виконавця - Евгений Осин з перекладом

Текст пісні 8-е марта "

Оригінальний текст із перекладом

8-е марта

Евгений Осин

Оригинальный текст

Как тебя любил, знают все ребята

Как с тобой гуляли в желтом сентябре

А потом все это унеслось куда-то,

Кончились прогулки по ночной Москве.

Так промчалась осень, и пришли морозы

И с другим однажды тебя я повстречал.

Отчего ребята навернулись слезы?

Отчего на сердце грусть, тоска, печаль?

Я сменил три раза струны на гитаре,

Потому, что много грустных песен спел.

Так промчалось время во хмельном угаре

И друзей немало я сменить успел.

Но однажды ночью вдруг звонок раздался,

Поднимаю трубку слышу голос твой.

Ты мне говорила, что не разлюбила,

И что очень хочешь встретиться со мной.

Я стоял и слушал как ты в трубку плачешь,

Но в ответ ни слова так и не сказал.

На 8 марта дарят всем подарки

А тебе я эту песню написал.

Перевод песни

Як тебе любив, знають усі хлопці

Як з тобою гуляли у жовтому вересні

А потім все це помчало кудись,

Скінчилися прогулянки нічною Москвою.

Так промчала осінь, і прийшли морози

І одного разу тебе я зустрів.

Чому хлопці навернулися сльози?

Чому на серці смуток, туга, смуток?

Я змінив три рази струни на гітарі,

Тому що багато сумних пісень заспівав.

Так промчав час у хмільному чаді

І друзів чимало я змінити встиг.

Але одного разу вночі раптом дзвінок пролунав,

Піднімаю люльку чую голос твій.

Ти мені казала, що не розлюбила,

І що дуже хочеш зустрітись зі мною.

Я стояв і слухав, як ти в трубку плачеш,

Але у відповідь жодного слова так і не сказав.

На 8 березня дарують усім подарунки

А тобі я цю пісню написав.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди