Нижче наведено текст пісні Zwilling , виконавця - Eric Fish з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eric Fish
Ewig treibt die Frage mich
Darf ich?
Will ich?
Kann ich oder nicht?
Grinsend zeigt sich mein Dämon
Der mich quält so lange schon
Heute böse, morgen gut
Schwarz und weiß, es steht mir beides gut
Denn ich bin ja nie allein
Ich bin Abel, ich bin Kain
Manchmal steh ich neben mir
Und schrei mich an
Wie es möglich ist
Dass ich zweimal in mir leben kann
Wohnen doch zwei Seelen ach in meiner Brust
Und die eine will nicht
Was die andre tuen muss
Ratlos sehen Freunde mich
Ist er’s oder ist er’s nicht?
Denn ich weine oder lache
Ganz danach, als was ich erwache
Heute traurig, morgen froh
Schwarz und weiß, es ist nun einmal so
Denn ich bin ja nie allein
Ich bin Abel, ich bin Kain
Manchmal steh ich neben mir
Und schrei mich an
Wie es möglich ist
Dass ich zweimal in mir leben kann
Wohnen doch zwei Seelen ach in meiner Brust
Und die eine will nicht
Was die andre tuen muss
So fürchte ich mein Spiegelbild
Weil es so anders ist als ich
Hasse mich
Liebe mich
Weil mir schwarz und auch weiß niemals gilt
Denn ich kann mich nicht vereinen
Muss beim Lachen Tränen weinen
Fühle Liebe, fühle Hass
Beides wild und ohne Maß
Heute Hoffnung, morgen tot
Schwarz und Weiß, das ist mein täglich Brot
Denn ich bin ja nie allein
Ich bin Abel und auch Kain
Manchmal steh ich neben mir
Und schrei mich an
Wie es möglich ist
Dass ich zweimal in mir leben kann
Wohnen doch zwei Seelen ach in meiner Brust
Und die eine will nicht
Was die andre tuen muss
Питання тягне мене вічно
Чи можу я?
Я хочу?
можу я чи ні
Посмішка показує мого демона
Це мене так довго мучило
Зло сьогодні, добре завтра
Чорний і білий, мені добре підходять обидва
Бо я ніколи не буваю один
Я Авель, я Каїн
Іноді я стою осторонь
і кричати на мене
Як це можливо
Що я можу жити всередині себе двічі
На жаль, у моїх грудях живуть дві душі
А один не хоче
що має зробити інший
Друзі дивляться на мене безпорадно
Він чи ні?
Бо я плачу чи сміюся
Відповідно до того, як я прокидаюся
Сумно сьогодні, щасливе завтра
Чорно-біле, ось так
Бо я ніколи не буваю один
Я Авель, я Каїн
Іноді я стою осторонь
і кричати на мене
Як це можливо
Що я можу жити всередині себе двічі
На жаль, у моїх грудях живуть дві душі
А один не хоче
що має зробити інший
Тому я боюся свого відображення
Тому що це так відрізняється від мене
Ненавидь мене
Кохай мене
Тому що чорне та біле ніколи не стосується мене
Бо я не можу об’єднатися
Треба плакати сльозами, сміючись
Відчуйте любов, відчуйте ненависть
І дикі, і без міри
Надія сьогодні, завтра мертва
Чорне та біле, це мій хліб насущний
Бо я ніколи не буваю один
Я Авель, а також Каїн
Іноді я стою осторонь
і кричати на мене
Як це можливо
Що я можу жити всередині себе двічі
На жаль, у моїх грудях живуть дві душі
А один не хоче
що має зробити інший
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди