Schneewittchen - Eric Fish
С переводом

Schneewittchen - Eric Fish

  • Альбом: Zwilling

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Schneewittchen , виконавця - Eric Fish з перекладом

Текст пісні Schneewittchen "

Оригінальний текст із перекладом

Schneewittchen

Eric Fish

Оригинальный текст

Schneewittchen, was siehst du schon

Von einem Zwerg wie mir?

Dein Blick geht über meinen Scheitel hin!

Schneewittchen, was weißt du schon

Von einem Zwerg wie mir?

Du siehst nur nicht, wie groß ich wirklich bin —

Weil ich vor Dir im Boden versink'

Wie Rabenschwingen schwarz Dein Haar

Die Haut wie Schnee, Dein Mund blutrot

Ein kleiner Tod ist alles, was ich mir wünsch

Doch bleibt mir nur der Hohn —

Weil ich so farblos bin

Ich sammle jedes Haar von Dir

Und flechte mir ein festes Seil daraus

Gemacht, um dich an mich zu binden, nur

Damit du meinen Herzschlag spürst

Der Dich in meine Nähe führt

Gebunden an mich stehst du nun

Ganz nah bei mir und hast doch nur Hohn

Den Apfel der Erkenntnis reich ich Dir

Wir spielen Sündenfall

Den jetzt gehörst Du endlich mir

Nun lass uns gehen, uns verstehn

Uns liegend in die Augen sehn

Nicht größer und nicht kleiner einer

Schneewittchen, was siehst Du

Nun von einem Zwerg wie mir?

Kein Blick geht über meinen Scheitel hin!

Schneewittchen, was weißt Du nun

Von einem Zwerg wie mir?

Nun siehst Du, wie groß ich wirklich bin —

Weil Du vor mir im Boden versinkst

Перевод песни

Білосніжка, що ти бачиш

Від такого карліпа, як я?

Твій погляд проходить над моєю головою!

Білосніжка, що ти знаєш

Від такого карліпа, як я?

Ви просто не бачите, який я насправді високий...

Бо я перед тобою в землю тону

Твоє волосся чорне, як крила ворона

Твоя шкіра, як сніг, твій рот червоний від крові

Маленька смерть – це все, чого я бажаю

Але лишається мені лише глузування —

Тому що я такий безбарвний

Я збираю кожну твою волосину

І сплетіть з нього міцну мотузку

Зроблено лише для того, щоб прив’язати тебе до мене

Щоб ти відчував моє серцебиття

Хто приводить тебе до мене

Прив'язаний до мене, ти зараз стоїш

Дуже близький мені, а ти маєш лише зневагу

Я даю тобі яблуко знань

Ми граємо в Fall of Man

Тому що тепер ти нарешті належиш мені

А тепер підемо, зрозуміємо один одного

Подивіться нам в очі лежачи

Ні більшого, ні меншого

Білосніжка, що ти бачиш

Ну від такого ліліпута, як я?

Жоден погляд не проходить через мою корону!

Білосніжка, що ти тепер знаєш

Від такого карліпа, як я?

Тепер ти бачиш, який я насправді високий -

Бо ти переді мною в землю западаєш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди