В любви нет чужих - Эллаи
С переводом

В любви нет чужих - Эллаи

  • Альбом: Билет в космос

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні В любви нет чужих , виконавця - Эллаи з перекладом

Текст пісні В любви нет чужих "

Оригінальний текст із перекладом

В любви нет чужих

Эллаи

Оригинальный текст

Сколько тебе нужно - скажи, я отдам тебе свою жизнь.

Я буду рядом, где бы не жил - в любви нет чужих!

Сколько тебе нужно - скажи, я отдам тебе свою жизнь.

Я буду рядом, где бы не жил - в любви нет чужих!

Знаю - старомоден, но я живу сердцем -

И в этом маленьком сердце, есть для тебя место.

Я честный, но говорят: "Ложью жить проще!"

Это как хотеть, но не делать что хочешь.

Это как любить, но в этом не признаться;

Это как выживать, но не сдаваться.

-

И я буду драться, за нас двоих,

Что бы потом уснуть в руках твоих.

Я видел много людей, много отношений;

Много падал вниз, поднимаясь по ступени.

Как говорят: "Сколько людей - столько и мнений!"

И я не лучший, и много минусов во мне.

Я с тобой, как во сне - не хочу просыпаться;

Я с тобой, как в небе, не дай мне упасть.

Держи меня крепко, - и я смогу летать!

Люби меня сильно, - и я смогу дышать...

Сколько тебе нужно - скажи, я отдам тебе свою жизнь.

Я буду рядом, где бы не жил - в любви нет чужих!

Сколько тебе нужно - скажи, я отдам тебе свою жизнь.

Я буду рядом, где бы не жил - в любви нет чужих!

Моя маленькая девочка!

Моя красавица, -

Я с тобой от начала, и до самой старости.

И не пожалею некогда об этом, - ты знай:

Ты открыла для меня ворота рая.

И если ты не веришь, загляни в мои глаза, -

Там чистая правда, ты мне одна нужна;

И эти слезы, что капают мне на плечи -

Я их вытру, дай мне только вечер.

И может я плохой, и хорошим я не стану.

И порой белые розы не по карману.

Но знаю - ты другая, ты за эти слова,

Что ночью я рисую чернилом на листах.

И единственный страх, что я ощущаю -

Что не дай Бог я тебя потеряю.

Спасибо, что есть!

Спасибо, что ты рядом!

Ты в сердце у меня!

Моя - родная...

Сколько тебе нужно - скажи, я отдам тебе свою жизнь.

Я буду рядом, где бы не жил - в любви нет чужих!

Сколько тебе нужно - скажи, я отдам тебе свою жизнь.

Я буду рядом, где бы не жил - в любви нет чужих!

Сколько тебе нужно - скажи, я отдам тебе свою жизнь.

Я буду рядом, где бы не жил - в любви нет чужих!

Сколько тебе нужно - скажи, я отдам тебе свою жизнь.

Я буду рядом, где бы не жил - в любви нет чужих!

Перевод песни

Скільки тобі потрібно – скажи, я віддам тобі своє життя.

Я буду поряд, де б не жив – у коханні немає чужих!

Скільки тобі потрібно – скажи, я віддам тобі своє життя.

Я буду поряд, де б не жив – у коханні немає чужих!

Знаю - старомоден, але я живу серцем -

І в цьому маленькому серці є для тебе місце.

Я чесний, але кажуть: "Брехнею жити простіше!"

Це як хотіти, але не робити, що хочеш.

Це як любити, але цього не зізнатися;

Це як виживати, але не здаватись.

-

І я битимусь, за нас двох,

Щоб потім заснути в руках твоїх.

Я бачив багато людей, багато стосунків;

Багато падав униз, піднімаючись східцем.

Як кажуть: "Скільки людей - стільки й думок!"

І я не найкращий, і багато мінусів у мені.

Я з тобою, як уві сні - не хочу прокидатися;

Я з тобою, як у небі, не дай мені впасти.

Тримай мене міцно - і я зможу літати!

Люби мене сильно, - і я зможу дихати.

Скільки тобі потрібно – скажи, я віддам тобі своє життя.

Я буду поряд, де б не жив – у коханні немає чужих!

Скільки тобі потрібно – скажи, я віддам тобі своє життя.

Я буду поряд, де б не жив – у коханні немає чужих!

Моя маленька дівчинка!

Моя красуня, -

Я з тобою від початку і до самої старості.

І не пошкодую колись про це, - ти знай:

Ти відчинила для мене ворота раю.

І якщо ти не віриш, зазирни в мої очі, -

Там чиста правда, ти мені потрібна одна;

І ці сльози, що капають мені на плечі

Я витру їх, дай мені тільки вечір.

І може я поганий, і добрим я не стану.

І часом білі троянди не по кишені.

Але знаю – ти інша, ти за ці слова,

Що вночі я малюю чорнилом на аркушах.

І єдиний страх, що я відчуваю

Що не дай Боже я тебе втрачу.

Дякую, що є!

Дякую, що ти поряд!

Ти в моєму серці!

Моя рідна...

Скільки тобі потрібно – скажи, я віддам тобі своє життя.

Я буду поряд, де б не жив – у коханні немає чужих!

Скільки тобі потрібно – скажи, я віддам тобі своє життя.

Я буду поряд, де б не жив – у коханні немає чужих!

Скільки тобі потрібно – скажи, я віддам тобі своє життя.

Я буду поряд, де б не жив – у коханні немає чужих!

Скільки тобі потрібно – скажи, я віддам тобі своє життя.

Я буду поряд, де б не жив – у коханні немає чужих!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди