Плен - Эллаи
С переводом

Плен - Эллаи

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:48

Нижче наведено текст пісні Плен , виконавця - Эллаи з перекладом

Текст пісні Плен "

Оригінальний текст із перекладом

Плен

Эллаи

Оригинальный текст

Наблюдаю как ты спишь, мурашки по коже,

А за окнами льют дожди среди сотни прохожих.

Ты красива как небеса, не верю своим глазам,

Что нашёл в тебе целый мир, будь то замерло всё на миг.

Может это сон, а может наяву, доверься мне родная я не обману,

Время предатель, как то некстати, его не вернуть назад.

Но ты осталась рядом через тысячу преград.

Ты меня люби, всё остальное тлен,

Все мои пути, ведут твой райский плен,

Ты меня люби, останься в моём сердце.

Словами в этой песни, ведь для меня ты весь мир.

Ещё пару часов до рассвета,

У окна наших два силуэта,

От шеи до губ километры,

Но я медленно по твоим клеткам.

Держи мою руку, так крепко,

Мы вместе с тобой навсегда,

Прости что я рядом так редко,

Я верю теперь в чудеса.

Рядом с тобой в невесомости,

У самого края, у пропасти

Я будь то тебя не знаю,

Но каждый разв тебя влюбляюсь.

Время предатель, как то некстати, его не вернуть назад.

Но ты осталась рядом через тысячу преград.

Ты меня люби, всё остальное тлен,

Все мои пути, ведут твой райский плен,

Ты меня люби, останься в моём сердце.

Словами в этой песни, ведь для меня ты весь мир.

Перевод песни

Спостерігаю як ти спиш, мурашки по шкірі,

А за вікнами ллють дощі серед сотні перехожих.

Ти гарна як небеса, не вірю своїм очам,

Що знайшов у тобі цілий світ, то завмерло все на мить.

Може це сон, а може наяву, довірся мені рідна я не обдурю,

Час зрадник, як недоречно, його не повернути назад.

Але ти залишилася поряд через тисячу перешкод.

Ти мене люби, все інше тлін,

Всі мої шляхи, ведуть твій райський полон,

Ти мене люби, залишись у моєму серці.

Словами в цій пісні, адже для мене весь світ.

Ще кілька годин до світанку,

Біля вікна наших два силуети,

Від шиї до губ кілометри,

Але я повільно по твоїх клітинах.

Тримай мою руку, так міцно,

Ми разом із тобою назавжди,

Вибач, що я поруч так рідко,

Я вірю тепер у чудеса.

Поруч із тобою у невагомості,

Біля краю, біля прірви

Я будь то тебе не знаю,

Але кожен раз тебе закохаюся.

Час зрадник, як недоречно, його не повернути назад.

Але ти залишилася поряд через тисячу перешкод.

Ти мене люби, все інше тлін,

Всі мої шляхи, ведуть твій райський полон,

Ти мене люби, залишись у моєму серці.

Словами в цій пісні, адже для мене весь світ.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди