Шрамы - Эллаи
С переводом

Шрамы - Эллаи

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:41

Нижче наведено текст пісні Шрамы , виконавця - Эллаи з перекладом

Текст пісні Шрамы "

Оригінальний текст із перекладом

Шрамы

Эллаи

Оригинальный текст

Давай, про любовь мне расскажи,

И как же я так быстро стал тебе чужим?

Между нами пропасть, эти этажи,

Где в каждой мы тонули с тобой в этой лжи.

Да, я не стану врать, то что я скучал,

Но в каждой новой я тебя всегда искал.

И сложно осознать, что ты не моя,

Ну в чём моя вина?

Нет-нет, я не напишу, даже если буду пьяный.

Хоть ты знаешь мои слабости и все мои изъяны.

Просто я охладел, как и кофе на столе,

Как же научиться мне не думать больше о тебе?

Давай забудем обо всём,

Где были мы с тобой вдвоём

Всё пройдёт, не нужно этой драмы.

Давай забудем обо всём,

Где были мы с тобой вдвоём,

Раны заживут, но оставляя шрамы.

Не нужно этой драмы,

Не нужно этой драмы.

Но оставляя шрамы,

Но оставляя шрамы.

Помню, ещё вчера как я утопал в твоих глазах,

Но сегодня страх, чтобы не вернуть время назад.

Заново начать, но ведь в этом нету толку.

Под ногами лёд колкий, слова твои, как иголки.

Нет-нет, я не напишу, даже если буду пьяный.

Хоть ты знаешь мои слабости и все мои изъяны.

Просто я охладел, как и кофе на столе,

Как же научиться мне не думать больше о тебе?

Давай забудем обо всём,

Где были мы с тобой вдвоём

Всё пройдёт, не нужно этой драмы.

Давай забудем обо всём,

Где были мы с тобой вдвоём,

Раны заживут, но оставляя шрамы.

Не нужно этой драмы,

Не нужно этой драмы.

Но оставляя шрамы,

Но оставляя шрамы.

Перевод песни

Давай, про кохання мені розкажи,

І як же я так швидко став тобі чужим?

Між нами прірва, ці поверхи,

Де в кожній ми тонули з тобою у цій брехні.

Так, я не буду брехати, що я сумував,

Але в кожній новій я тебе завжди шукав.

І складно усвідомити, що ти не моя,

Ну, в чому моя вина?

Ні-ні, я не напишу, навіть якщо буду п'яний.

Хоч ти знаєш мої слабкості і всі мої вади.

Просто я охолодів, як і кава на столі,

Як же навчитися мені більше не думати про тебе?

Давай забудемо про все,

Де були ми з тобою вдвох

Все минеться, не потрібно цієї драми.

Давай забудемо про все,

Де ми були з тобою вдвох,

Рани загояться, але залишаючи шрами.

Не потрібно цієї драми,

Не треба цієї драми.

Але залишаючи шрами,

Але залишаючи шрами.

Пам'ятаю, ще вчора як я потопав у твоїх очах,

Але сьогодні страх, щоби не повернути час тому.

Наново почати, але ж у цьому немає сенсу.

Під ногами лід колкий, слова твої, як голки.

Ні-ні, я не напишу, навіть якщо буду п'яний.

Хоч ти знаєш мої слабкості і всі мої вади.

Просто я охолодів, як і кава на столі,

Як же навчитися мені більше не думати про тебе?

Давай забудемо про все,

Де були ми з тобою вдвох

Все минеться, не потрібно цієї драми.

Давай забудемо про все,

Де ми були з тобою вдвох,

Рани загояться, але залишаючи шрами.

Не потрібно цієї драми,

Не треба цієї драми.

Але залишаючи шрами,

Але залишаючи шрами.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди