Одиночество вдвоём - Эллаи
С переводом

Одиночество вдвоём - Эллаи

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:28

Нижче наведено текст пісні Одиночество вдвоём , виконавця - Эллаи з перекладом

Текст пісні Одиночество вдвоём "

Оригінальний текст із перекладом

Одиночество вдвоём

Эллаи

Оригинальный текст

(Ты моя правда или ложь)

Ты моя правда или ложь

Знаешь, ты навряд ли меня поймешь

Лучше я останусь тебе врагом

Чем одиночество вдвоем

Ты моя правда или ложь

Знаешь, ты навряд ли меня поймешь

Лучше я останусь тебе врагом

Чем одиночество вдвоем

Ты проливаешь слезы рекой

Да, я постоянно нарушаю твой покой

Так далеко, будет ли толк

Время песок, ты читай между строк

Ты просто везде в моей голове

Оставила след, но нет песен о тебе

Как крепкий дым и нас накрыло

Проще забыть всё, что было

И мне не нужен это аперитив

Ты выдумала нас, ну, а я разделил

Граница незаметна.

Ты со мной, я один

Я вновь взрываю правдой

Так что ты меня прости

Ты моя правда или ложь

Знаешь, ты навряд ли меня поймешь

Лучше я останусь тебе врагом

Чем одиночество вдвоем

Ты моя правда или ложь

Знаешь, ты навряд ли меня поймешь

Лучше я останусь тебе врагом

Чем одиночество вдвоем

Немое молчание и твоё ожидание

Без конца, да я это вижу

Как ты ненавидишь меня

Немое молчание и твоё ожидание

Без конца, да я это вижу

Как ты зависишь, хоть ненавидишь

Ты моя правда или ложь

Знаешь, ты навряд ли меня поймешь

Лучше я останусь тебе врагом

Чем одиночество вдвоем

Ты моя правда или ложь

Знаешь, ты навряд ли меня поймешь

Лучше я останусь тебе врагом

Чем одиночество вдвоем

Перевод песни

(Ти моя правда чи брехня)

Ти моя правда чи брехня

Знаєш, ти навряд чи мене зрозумієш

Краще я залишусь тобі ворогом

Чим самотність удвох

Ти моя правда чи брехня

Знаєш, ти навряд чи мене зрозумієш

Краще я залишусь тобі ворогом

Чим самотність удвох

Ти проливаєш сльози рікою

Так, я постійно порушую твій спокій

Так далеко, чи буде толк

Час пісок, ти читай між рядками

Ти просто скрізь у моїй голові

Залишила слід, але немає пісень про тебе

Як міцний дим і нас накрило

Простіше забути все, що було

І мені не потрібний це аперитив

Ти вигадала нас, ну, а я розділив

Кордон непомітний.

Ти зі мною, я один

Я знову підриваю правдою

Так що ти мене вибач

Ти моя правда чи брехня

Знаєш, ти навряд чи мене зрозумієш

Краще я залишусь тобі ворогом

Чим самотність удвох

Ти моя правда чи брехня

Знаєш, ти навряд чи мене зрозумієш

Краще я залишусь тобі ворогом

Чим самотність удвох

Німе мовчання та твоє очікування

Без кінця, та я це бачу

Як ти ненавидиш мене

Німе мовчання та твоє очікування

Без кінця, та я це бачу

Як ти залежиш, хоч ненавидиш

Ти моя правда чи брехня

Знаєш, ти навряд чи мене зрозумієш

Краще я залишусь тобі ворогом

Чим самотність удвох

Ти моя правда чи брехня

Знаєш, ти навряд чи мене зрозумієш

Краще я залишусь тобі ворогом

Чим самотність удвох

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди