Нижче наведено текст пісні Сколько стоишь ты? , виконавця - Элизиум з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Элизиум
Дурную весть услышал,
Переключил канал,
Кого-то вновь убили,
Но ты как будто не догнал…
Плевать, что кто-то силой
Рвется за всех решить
Твой уровень свободы…
Где, как, кому позволить жить…
Скажи-ка, брат, давно ли ты
Общался с чувством пустоты
Внутри себя за то,
Что в мире происходит без тебя,
Скажи, скажи, хоть раз на миг
Хотел ли быть на месте их,
Чья жизнь не стоит ничего?
Подумай, сколько стоишь ты…
И в ход идут отмазы,
Побольше умных тем,
Кого-то пиздят в стороне,
Вмешаться страшно, да и лень…
Кто пострадает завтра?
Надеешься, не ты?
Быть может лучший друг, ну что ж,
Ведь в этом нет твоей вины…
Скажи-ка, брат, давно ли ты
Общался с чувством пустоты
Внутри себя
За то, что в мире происходит без тебя,
Скажи, скажи, хоть раз на миг
Хотел ли быть на месте их,
Чья жизнь не стоит ничего?
Подумай, сколько стоишь ты…
Что мы оставим в наследство историии,
Что мы имеем сейчас, что позволим им?
Это не клич, н призыв к революции,
Просто ответь на вопрос:
«Что ты чувствуешь,
Глядя в глаза жертв с телеэкрана,
Людям, ни в чем не повинным?»
А им всё мало…
Погану звістку почув,
Переключив канал,
Когось знову вбили,
Але ти ніби не наздогнав…
Начхати, що хтось силою
Рветься за всіх вирішити
Твій рівень свободи…
Де, як, кому дозволити жити?
Скажи-но, брате, чи давно ти?
Спілкувався із почуттям порожнечі
Всередині себе за те,
Що в світі відбувається без тебе,
Скажи, скажи, хоч раз на мить
Хотів бути на місці їх,
Чиє життя не стоїть нічого?
Подумай, скільки ти коштуєш...
І в хід йдуть відмазки,
Більш розумних тем,
Когось пиздять у стороні,
Втрутитися страшно, так і лінь ...
Хто постраждає завтра?
Сподіваєшся, не ти?
Можливо найкращий друг, ну що,
Адже в цьому немає твоєї провини...
Скажи-но, брате, чи давно ти?
Спілкувався із почуттям порожнечі
Всередині себе
За те, що у світі відбувається без тебе,
Скажи, скажи, хоч раз на мить
Хотів бути на місці їх,
Чиє життя не стоїть нічого?
Подумай, скільки ти коштуєш...
Що ми залишимо в спадок історії,
Що ми маємо зараз, що дозволимо їм?
Це не клич, н заклик до революції,
Просто дай відповідь на питання:
"Що ти відчуваєш,
Дивлячись у очі жертв з телеекрану,
Людям, ні в чому не винним?
А ним все мало...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди