Альпинист - Элизиум
С переводом

Альпинист - Элизиум

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:25

Нижче наведено текст пісні Альпинист , виконавця - Элизиум з перекладом

Текст пісні Альпинист "

Оригінальний текст із перекладом

Альпинист

Элизиум

Оригинальный текст

Я просыпаюсь, я улыбаюсь,

Я вижу небо, — значит день в умат.

Я не заразен, не безобразен,

Мне так прекрасно, что я сам не рад.

Рюкзак на плечи и в тот же вечер

С тобой отправлюсь горы покорять.

Пускай природа льёт с неба воду,

Нам безразлично, нам на все плевать

Я знаю — ты горы обожаешь,

Знаю, знаю, знаю, знаю, — гулять средь облаков,

Знаешь, ведь я в тебя влюбляюсь,

Знай, знай, знай знай- когда мы высоко.

На горной круче — намного круче

Там альпинисты курят анашу,

Там лёд не тает, всего хватает,

И на снегу я NOFX напишу

Я знаю — ты горы обожаешь,

Знаю, знаю, знаю, знаю, — гулять средь облаков,

Знаешь, ведь я в тебя влюбляюсь,

Знай, знай, знай знай- когда мы высоко.

А там внизу вдали спокойно спят мои друзья,

Но на Памир забраться сможем лишь ты да я,

Мы потанцуем регги на огромной высоте,

А после спрыгнем вниз в темноте

Вниз головою лечу с тобою,

Мы занимаемся любовью на лету, на лету,

Но не стремайся и не пугайся,

Прочувствуй лучше ты всем телом высоту, высоту.

Земля всё ближе, твой голос тише,

Сто километров пролетев, мы упадём, упадём,

Но не убьемся, не разобьемся,

А засмеявшись снова в горы мы пойдём, мы пойдём.

Как необычно,

Но нам привычно

Весь день с начала начинать опять,

А скоро вечер,

И день не вечен,

С тобой отправлюсь горы покорять.

На Эвересте,

В укромном месте,

Где нас никто на свете не найдет,

Скользят ботинки,

Летят снежинки,

И снова наше время настает!

Я знаю — ты горы обожаешь,

Знаю, знаю, знаю, знаю, — гулять средь облаков,

Знаешь, ведь я в тебя влюбляюсь,

Знай, знай, знай знай- когда мы высоко.

Перевод песни

Я прокидаюся, я усміхаюся,

Я бачу небо, значить день умат.

Я не заражений, не потворний,

Мені так чудово, що я сам не радий.

Рюкзак на плечі і в той самий вечір

З тобою вирушу гори підкорювати.

Нехай природа ллє з неба воду,

Нам байдуже, нам на все плювати

Я знаю — ти гори обожнюєш,

Знаю, знаю, знаю, знаю,— гуляти серед хмар,

Знаєш, адже я в тебе закохаюся,

Знай, знай, знай знай- коли ми високо.

На гірському кручі — набагато крутіше

Там альпіністи курять анашу,

Там лід не тане, всього вистачає,

І на снігу я NOFX напишу

Я знаю — ти гори обожнюєш,

Знаю, знаю, знаю, знаю,— гуляти серед хмар,

Знаєш, адже я в тебе закохаюся,

Знай, знай, знай знай- коли ми високо.

А там внизу вдалині спокійно сплять мої друзі,

Але на Памір забратися зможемо лише ти да я,

Ми потанцюємо реггі на величезній висоті,

А після зістрибнемо вниз у темряві

Вниз головою лечу з тобою,

Ми займаємося любов'ю на льоту, на льоту,

Але не стремайся і не пугайся,

Відчуй краще ти всім тілом висоту, висоту.

Земля все ближче, твій голос тихіший,

Сто кілометрів пролетівши, ми впадемо, впадемо,

Але не уб'ємося, не розіб'ємося,

А засміявшись знову в гори ми підемо, ми підемо.

Як незвичайно,

Але нам звично

Весь день з початку починати знову,

А незабаром вечір,

І день не вічний,

З тобою вирушу гори підкорювати.

На Евересті,

В затишному місці,

Де нас ніхто на світі не знайде,

Ковзають черевики,

Літять сніжинки,

І знову наш час настає!

Я знаю — ти гори обожнюєш,

Знаю, знаю, знаю, знаю,— гуляти серед хмар,

Знаєш, адже я в тебе закохаюся,

Знай, знай, знай знай- коли ми високо.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди