Моря и океаны - Элизиум
С переводом

Моря и океаны - Элизиум

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Моря и океаны , виконавця - Элизиум з перекладом

Текст пісні Моря и океаны "

Оригінальний текст із перекладом

Моря и океаны

Элизиум

Оригинальный текст

Всё ох**нно!

Всё идеально!

Всё так пиз**то, но так банально!

И еба**ться, как всё надежно!

Всё позитивно и бестревожно!

Мне больше нечего бояться: начать движняк или остаться.

На сердце раны остаются, я уходил, чтобы вернуться.

И в сотый раз в толпе прохожих, таких далеких, непохожих,

Я вижу сумрачные взгляды, а нам совсем другого надо.

Припев:

Нам нужны моря и океаны, стены и преграды не нужны.

Так давайте вместе без обмана позитивно мыслить дружбаны!

Не имеет смысла напрягаться, знаю, есть лекарство от невзгод:

Вместе с рэгги к солнцу продвигаться даже если в тучах небосвод.

Уходит время, без сомненья: потери и приобретенья

Друг друга нам пути сменяют, живут, стареют, умирают.

Весь тусклый мир без ярких красок, свободы, путешествий, сказок —

Не слишком щедрая награда, ведь нам совсем другого надо.

Припев:

Нам нужны моря и океаны, стены и преграды не нужны.

Так давайте вместе без обмана позитивно мыслить дружбаны!

Не имеет смысла напрягаться, знаю, есть лекарство от невзгод:

Вместе с рэгги к солнцу продвигаться даже если в тучах небосвод.

Нам нужны моря и океаны, нам нужны моря и океаны,

Нам нужны моря и океаны, нам нужны моря и океаны.

Нам нужны моря и океаны, стены и преграды не нужны.

Так давайте вместе без обмана позитивно мыслить дружбаны!

Не имеет смысла напрягаться, знаю, есть лекарство от невзгод:

Вместе с рэгги к солнцу продвигаться даже если в тучах небосвод.

Нам нужны моря и океаны, стены и преграды не нужны.

Так давайте вместе без обмана позитивно мыслить дружбаны!

Не имеет смысла напрягаться, знаю, есть лекарство от невзгод:

Вместе с рэгги к солнцу продвигаться даже если в тучах небосвод.

Даже если в тучах небосвод.

Даже если в тучах небосвод!

Перевод песни

Все ох**нно!

Все ідеально!

Все так пиз**то, але так банально!

Ієба**тися, як все надійно!

Все позитивно і безтурботно!

Мені більше нічого боятися: почати рушник або залишитися.

На серці рани залишаються, я йшов, щоб повернутися.

І в сотий раз у натовпі перехожих, таких далеких, несхожих,

Я бачу похмурі погляди, а нам зовсім іншого треба.

Приспів:

Нам потрібні моря і океани, стіни і перешкоди не потрібні.

Тож давайте разом без обману позитивно мислити дружбани!

Не має сенсу напружуватися, знаю, є ліки від негараздів:

Разом з реггі до сонця просуватися навіть якщо в хмарах небосхиляння.

Минає час, без сумніву: втрати та придбання

Один одного нам шляхи змінюють, живуть, старіють, вмирають.

Весь тьмяний світ без яскравих фарб, свободи, подорожей, казок

Не надто щедра нагорода, адже нам зовсім іншого треба.

Приспів:

Нам потрібні моря і океани, стіни і перешкоди не потрібні.

Тож давайте разом без обману позитивно мислити дружбани!

Не має сенсу напружуватися, знаю, є ліки від негараздів:

Разом з реггі до сонця просуватися навіть якщо в хмарах небосхиляння.

Нам потрібні моря та океани, нам потрібні моря та океани,

Нам потрібні моря й океани, нам потрібні моря й океани.

Нам потрібні моря і океани, стіни і перешкоди не потрібні.

Тож давайте разом без обману позитивно мислити дружбани!

Не має сенсу напружуватися, знаю, є ліки від негараздів:

Разом з реггі до сонця просуватися навіть якщо в хмарах небосхиляння.

Нам потрібні моря і океани, стіни і перешкоди не потрібні.

Тож давайте разом без обману позитивно мислити дружбани!

Не має сенсу напружуватися, знаю, є ліки від негараздів:

Разом з реггі до сонця просуватися навіть якщо в хмарах небосхиляння.

Навіть якщо в хмарах небосхил.

Навіть якщо в хмарах небосхил!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди