Нижче наведено текст пісні Вид из окна , виконавця - Джиган з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Джиган
У нас будет еще время до утра,
Я говорил тебе, что меня ночь заводит.
Мы собираемся, как будто бы пора,
Но однако нам выходить рановато вроде.
И теперь нас не остановить,
Мы будем босиком вдвоем танцевать на кухне.
Ты не будешь за это меня винить,
За то, что останутся дома твои новые туфли.
Меняются планы наперекосяк,
Пускай не волнует нас этот пустяк.
Ты мне скажи, если что-то не так,
А все остальное – это суета.
Я один и ты одна, этой ночью мы без сна.
Мы без сна, так надо нам, смотри какой вид из окна.
Вид из окна, вид из окна делает вечер нам вид из окна.
И так до утра, ночью без сна, делает вечер нам вид из окна.
Вид из окна, вид из окна
Делает вечер нам вид из окна.
И так до утра, ночью без сна,
Делает вечер нам вид из окна.
Вид из окна!
На-на-на-на-на-на-на-на!
Вид из окна!
На-на-на-на-на-на-на-на!
Вид из окна!
На-на-на-на-на-на-на-на!
Вид из окна!
На-на-на-на-на-на-на-на!
У нас будет еще время до утра,
Я говорил тебе, что меня ночь заводит.
И любуемся видом из окна,
Говорим о чем угодно, только не о погоде.
А на улице тропическая жара,
И теплый ветерок нам устроил вечер.
И мы делаем такие номера,
Отменили все дела и важные встречи.
Меняются планы и вид за окном,
Меняется город, как ночью, так днем.
Мы до утра с тобой будем вдвоем,
Мы атмосферу себе создаем.
Я один и ты одна, этой ночью мы без сна.
Мы без сна, так надо нам, смотри какой вид из окна.
Вид из окна, вид из окна делает вечер нам вид из окна.
И так до утра, ночью без сна, делает вечер нам вид из окна.
Вид из окна, вид из окна
Делает вечер нам вид из окна.
И так до утра, ночью без сна,
Делает вечер нам вид из окна.
Вид из окна!
На-на-на-на-на-на-на-на!
Вид из окна!
На-на-на-на-на-на-на-на!
Вид из окна!
На-на-на-на-на-на-на-на!
Вид из окна!
На-на-на-на-на-на-на-на!
У нас буде ще час до ранку,
Я казав тобі, що мене заводить ніч.
Ми збираємося, ніби пора,
Але проте нам виходити зарано.
І тепер нас не зупинити,
Ми босоніж удвох танцюватимемо на кухні.
Ти не будеш за це мене звинувачувати,
За те, що залишаться вдома, твої нові туфлі.
Змінюються плани навперейми,
Нехай не хвилює нас ця дрібниця.
Ти мені скажи, якщо щось не так,
А все інше – це марнота.
Я один і ти одна, цієї ночі ми без сну.
Ми без сну, так треба нам, дивись який вид із вікна.
Вид з вікна, вид з вікна робить вечір нам вид з вікна.
І так до ранку, вночі без сну, робить вечір нам вид із вікна.
Вид з вікна, вид з вікна
Робить вечір нам вид із вікна.
І так до ранку, вночі без сну,
Робить вечір нам вид із вікна.
Вид з вікна!
На-на-на-на-на-на-на!
Вид з вікна!
На-на-на-на-на-на-на!
Вид з вікна!
На-на-на-на-на-на-на!
Вид з вікна!
На-на-на-на-на-на-на!
У нас буде ще час до ранку,
Я казав тобі, що мене заводить ніч.
І милуємось видом з вікна,
Говоримо про що завгодно, тільки не про погоду.
А на вулиці тропічна спека,
І теплий вітерець нам улаштував вечір.
І ми робимо такі номери,
Скасували всі справи та важливі зустрічі.
Змінюються плани та вид за вікном,
Змінюється місто, як уночі, так вдень.
Ми до ранку з тобою будемо вдвох,
Ми створюємо атмосферу.
Я один і ти одна, цієї ночі ми без сну.
Ми без сну, так треба нам, дивись який вид із вікна.
Вид з вікна, вид з вікна робить вечір нам вид з вікна.
І так до ранку, вночі без сну, робить вечір нам вид із вікна.
Вид з вікна, вид з вікна
Робить вечір нам вид із вікна.
І так до ранку, вночі без сну,
Робить вечір нам вид із вікна.
Вид з вікна!
На-на-на-на-на-на-на!
Вид з вікна!
На-на-на-на-на-на-на!
Вид з вікна!
На-на-на-на-на-на-на!
Вид з вікна!
На-на-на-на-на-на-на!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди