Сгораю - Джиган
С переводом

Сгораю - Джиган

  • Альбом: Музыка. Жизнь.

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Сгораю , виконавця - Джиган з перекладом

Текст пісні Сгораю "

Оригінальний текст із перекладом

Сгораю

Джиган

Оригинальный текст

Украла мои мысли, снова мы в лучах рассвета,

Я словно спутник вокруг тебя — ты моя планета.

Я каждой клеткой чувствую на себе твой пульс,

В мой навигатор уже давно вбит твой курс.

Двигай телом в ритм, дыши со мною в такт,

Между нам словно искры, атомный заряд.

Спасибо небесам за то, что так сошлись звёзды,

Этой ночью нам, точно, с тобою всё можно.

Раздели со мной дыхание…

Себя прошу отдай мне.

Припев:

Я словно сгораю в твоей атмосфере дотла.

И не понимаю, как раньше жила без тебя.

Я словно сгораю в твоей атмосфере дотла.

И не понимаю, как раньше жила без тебя.

Я словно сгораю.

Cгораю!

Тону в твоих глазах — бездонных океанах,

И нет пути назад, давно тобою занят.

Твои касания губами и мы опять на грани,

Ты словно мой магнит — меня к тебе так тянет.

Давай станем ближе и выключим свет,

И где-нибудь в Париже вместе встретим рассвет.

Позволь мне невозможное сделать возможным.

Этой ночью нам, точно, с тобою всё можно.

Раздели со мной дыхание…

Себя прошу отдай мне.

Припев:

Я словно сгораю в твоей атмосфере дотла.

И не понимаю, как раньше жила без тебя.

Я словно сгораю в твоей атмосфере дотла.

И не понимаю, как раньше жила без тебя.

Я словно сгораю.

Cгораю!

Перевод песни

Вкрала мої думки, знову ми в променях світанку,

Я ніби супутник навколо тебе — ти моя планета.

Я кожною клітиною відчуваю на собі твій пульс,

У мій навігатор вже давно вбито твій курс.

Двигай тілом в ритм, дихай зі мною в такт,

Між нам наче іскри, атомний заряд.

Спасибі небесам за те, що так зійшлися зірки,

Цієї ночі нам, точно, з тобою все можна.

Розділи зі мною дихання…

Себе прошу віддай мені.

Приспів:

Я наче згоряю у твоїй атмосфері вщент.

І не розумію, як раніше жила без тебе.

Я наче згоряю у твоїй атмосфері вщент.

І не розумію, як раніше жила без тебе.

Я немов згоряю.

Згоряю!

Тону в твоїх очах бездонних океанах,

І немає шляху назад, давно тобою зайнятий.

Твої торкання губами і ми знову на грані,

Ти як мій магніт мене до тебе так тягне.

Давай станемо ближче і вимкнемо світло,

І десь у Парижі разом зустрінемо світанок.

Дозволь мені неможливе зробити можливим.

Цієї ночі нам, точно, з тобою все можна.

Розділи зі мною дихання…

Себе прошу віддай мені.

Приспів:

Я наче згоряю у твоїй атмосфері вщент.

І не розумію, як раніше жила без тебе.

Я наче згоряю у твоїй атмосфері вщент.

І не розумію, як раніше жила без тебе.

Я немов згоряю.

Згоряю!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди