Нас больше нет - Джиган
С переводом

Нас больше нет - Джиган

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Нас больше нет , виконавця - Джиган з перекладом

Текст пісні Нас больше нет "

Оригінальний текст із перекладом

Нас больше нет

Джиган

Оригинальный текст

Хватит писать эти лживые СМС,

Твоим рукам не достать уже моих небес.

Я наотрез начну с чистого листа,

Переступив себя, нет пути назад.

Где ты была, когда я сходил с ума?

Когда весь мир рухнул и сгорел дотла!

Когда солнце перестало мне светить!

Когда порвалась нить, не хотелось жить.

Звонил, говорил: «Я больше не могу.»

Вернись ко мне, прошу, я все прощу.

Среди миллионов лиц лишь твое ищу

И на пустых страницах о тебе пишу.

Я буду сильным — я все переживу.

Ты не увидишь моих слез — я не покажу.

И все, что было, останется лишь между нами,

Нашим секретом и нашей тайной.

История нашей любви глубокий оставила след,

Расходятся наши пути,

Нас больше нет.

Печаль одиноких сердец, все еще ищем ответ.

У каждой любви есть конец,

Нас больше нет.

Лучше бы и вовсе нам не знать друг друга.

Лучше бы и не было бы дня,

Когда в моей груди участились сердца стуки,

В глазах зажглась любви искра.

Сколько можем мы с тобой ходить по кругу,

Лежать в углу и плакать в тишине?

Как ни крути, тебя я никогда не забуду

И тех моментов с тобой наедине.

Я больше не признаюсь, что так скучаю.

Больше не скажу, что так люблю.

На лице улыбка, а сам по краю

Без смысла, просто по течению плыву.

Я буду сильным — я все переживу.

Ты не увидишь моих слез — я не покажу.

И все, что было, останется лишь между нами,

Нашим секретом и нашей тайной.

История нашей любви глубокий оставила след,

Расходятся наши пути,

нас больше нет.

Печаль одиноких сердец, все еще ищем ответ.

У каждой любви есть конец,

нас больше нет.

История нашей любви глубокий оставила след,

Расходятся наши пути,

нас больше нет.

Печаль одиноких сердец, все еще ищем ответ.

У каждой любви есть конец,

нас больше нет.

Перевод песни

Досить писати ці брехливі СМС,

Твоїм рукам не дістати моїх небес.

Я навідріз почну з чистого листа,

Переступивши себе, нема шляху назад.

Де ти була, коли я божеволів?

Коли весь світ звалився і згорів ущент!

Коли сонце перестало мені світити!

Коли порвалася нитка, не хотілося жити.

Дзвонив, говорив: "Я більше не можу."

Повернися до мене, прошу, я все пробачу.

Серед мільйонів осіб лише твоє шукаю

І на пустих сторінках про тебе пишу.

Я буду сильним – я все переживу.

Ти не побачиш моїх сліз, я не покажу.

І все, що було, залишиться лише між нами,

Нашим секретом та нашою таємницею.

Історія нашого кохання глибокий залишила слід,

Розходяться наші шляхи,

Нас більше немає.

Печаль самотніх сердець, все ще шукаємо відповіді.

Кожне кохання має кінець,

Нас більше немає.

Краще б взагалі нам не знати один одного.

Краще б і не було б дня,

Коли в моїх грудях почастішали серця стукіт,

В очах запалилася любов іскра.

Скільки можемо ми з тобою ходити по колу,

Лежати в кутку та плакати в тиші?

Як не крути, тебе я ніколи не забуду

І тих моментів з тобою наодинці.

Я більше не зізнаюся, що так сумую.

Більше не скажу, що я так люблю.

На обличчі усмішка, а сам по краю

Без сенсу, просто за течією пливу.

Я буду сильним – я все переживу.

Ти не побачиш моїх сліз, я не покажу.

І все, що було, залишиться лише між нами,

Нашим секретом та нашою таємницею.

Історія нашого кохання глибокий залишила слід,

Розходяться наші шляхи,

нас більше немає.

Печаль самотніх сердець, все ще шукаємо відповіді.

Кожне кохання має кінець,

нас більше немає.

Історія нашого кохання глибокий залишила слід,

Розходяться наші шляхи,

нас більше немає.

Печаль самотніх сердець, все ще шукаємо відповіді.

Кожне кохання має кінець,

нас більше немає.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди