Птица-весна - Дом Ветров
С переводом

Птица-весна - Дом Ветров

  • Альбом: Китобой

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні Птица-весна , виконавця - Дом Ветров з перекладом

Текст пісні Птица-весна "

Оригінальний текст із перекладом

Птица-весна

Дом Ветров

Оригинальный текст

Птицы-филины — руки — крыльями

Рассвет пыльными дорогами трав.

Дела темные, огню покорные —

Со мной, и змеями сидят на руках.

Зима тянется, узел затянется —

Кожа румянется, как кровь на губах.

Дела прошлые — Всего хорошего

И мне быть созженным рассветом в горах.

Смотри — этот новый день

Тебе удлинняет тень

Летит над горами

Свет-птица Весна.

Во тьме крадучись — Тебе обрадуюсь,

Летящей рядом будь — стрелой в облака.

Крыло порвано, да голос сорванный,

Да сны — воронами — на провода.

Дорог — заплеу в кольцо

Винок — тенью на лицо

Прыжок — сквозь огня кольцо

Птица-Весна.

Перевод песни

Птахи-філіни - руки - крилами

Світанок курними дорогами трав.

Справи темні, вогню покірні —

Зі мною, і зміями сидять на руках.

Зима тягнеться, вузол затягнеться—

Шкіра рум'яниться, як кров на губах.

Справи минулі — Усього хорошого

І мені бути стволеним світанком у горах.

Дивись - цей новий день

Тобі подовжує тінь

Летить над горами

Світло-птиця Весна.

В тьмі крадькома — Тобі зрадію,

Летячою поряд будь-стрілою в хмари.

Крило порвано, так голос зірваний,

Так сни — воронами — на проводи.

Дорог — заплею в кільце

Винок — тінню на обличчя

Стрибок — крізь вогню кільце

Птах-Весна.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди