Китобой - Дом Ветров
С переводом

Китобой - Дом Ветров

  • Альбом: Китобой

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні Китобой , виконавця - Дом Ветров з перекладом

Текст пісні Китобой "

Оригінальний текст із перекладом

Китобой

Дом Ветров

Оригинальный текст

Отвага храбрым, удачливым — слава

Смотря кому на что повезет,

А китобою одна награда

Король морей — кашалот

Из глубины он несет лишь погибель,

Но рука гарпунера верна

Не передать, самому надо видеть

Как убивают кита

Сохрани нас море, я поймал тебя!

Мой гарпун натянут яростью огня

В парус пойман ветер — мы летим стрелой

Нам без твоей смерти нет пути домой

Двенадцать смелых делают дело

Гарпун в китовой спине

Его огромное, мощное тело

В кровавой бьется воде

Судьба злодейка — в борьбе за жизнь

Фонтан искрящихся брызг

И кашалот взлетел над водой,

А корабль людей — вниз…

Сохрани нас море, я поймал тебя!

Мой гарпун натянут яростью огня

В парус пойман ветер — мы летим стрелой

Нам без твоей смерти нет пути домой

Деревья к свету, рука — за монету

Любой живущий за жизнь

И смутно слышал как кричали с вельбота:

Эй, гарпунер, держись!

Хозяин вод оказался проворным,

Но твоя воля сильней —

И чаша весов повернулась в сторону

Сильных и смелых людей.

Перевод песни

Відвага хоробрим, щасливим — слава

Дивлячись кому на що пощастить,

А китобою одна нагорода

Король морів - кашалот

З глибини він несе лише смерть,

Але рука гарпунера вірна

Не передати, самому треба бачити

Як убивають кита

Збережи нас море, я впіймав тебе!

Мій гарпун натягнутий люттю вогню

В вітрило спіймано вітер — ми летимо стрілою

Нам без твоєї смерті немає шляху додому

Дванадцять сміливих роблять справу

Гарпун у китовій спині

Його величезне, потужне тіло

У кривавій б'ється воді

Доля лиходійка — у боротьбі за життя

Фонтан іскристих бризок

І кашалот злетів над водою,

А корабель людей— вниз…

Збережи нас море, я впіймав тебе!

Мій гарпун натягнутий люттю вогню

В вітрило спіймано вітер — ми летимо стрілою

Нам без твоєї смерті немає шляху додому

Дерева до світла, рука— за монету

Будь-хто живе за життя

І смутно чув як кричали з вельбота:

Гей, гарпунер, тримайся!

Господар вод виявився спритним,

Але твоя воля сильніша —

І чаша терезів повернулася в бік

Сильних та сміливих людей.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди