Нижче наведено текст пісні Звезда , виконавця - Дмитрий Колдун з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Дмитрий Колдун
Ты менялась как вода,
Ты сияла как огни,
Ты была моей — когда
Были золотыми дни.
Ты цвела в моих садах,
Ты лилась в мое окно,
Но стемнело на глазах,
Наступило время — ночь…
Припев:
Там, в небе неопознанном —
Лед и даль.
Там, за чужими звездами —
Ждет Звезда.
Она маяк среди вранья
Штормов, она одна —
Моя настоящая любовь.
«Мы с тобою — как цветы,
Для любви весь белый свет», —
Это говорила ты.
Нет тебя и света нет.
Если в сердце только боль —
Нареку ее тобой,
Назову ее — святой,
Назову ее — «любовь».
Припев:
Там, в небе неопознанном —
Лед и даль.
Там, за чужими звездами —
Ждет Звезда.
Она маяк среди вранья
Штормов, она одна —
Моя настоящая любовь.
Там, в небе неопознанном —
Лед и даль.
Там, за чужими звездами —
Ждет Звезда.
Она маяк среди вранья
Штормов, она одна —
Моя настоящая любовь.
Ти змінювалася як вода,
Ти сяяла як вогні,
Ти була моєю — коли
Були золоті дні.
Ти цвіла в моїх садах,
Ти лилася у моє вікно,
Але стемніло на очах,
Настав час - ніч ...
Приспів:
Там, у небі непізнаному
Лід і далечінь.
Там, за чужими зірками —
Чекає на Зірку.
Вона маяк серед брехні
Штормів, вона одна
Моє справжнє кохання.
«Ми з тобою — як квіти,
Для кохання все біле світло», —
Це ти казала.
Немає тебе і світла немає.
Якщо в серці лише біль—
Наріку її тобою,
Назву її — святий,
Назву її — «любов».
Приспів:
Там, у небі непізнаному
Лід і далечінь.
Там, за чужими зірками —
Чекає на Зірку.
Вона маяк серед брехні
Штормів, вона одна
Моє справжнє кохання.
Там, у небі непізнаному
Лід і далечінь.
Там, за чужими зірками —
Чекає на Зірку.
Вона маяк серед брехні
Штормів, вона одна
Моє справжнє кохання.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди