Я буду любить тебя - Дмитрий Колдун
С переводом

Я буду любить тебя - Дмитрий Колдун

  • Альбом: Манекен

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Я буду любить тебя , виконавця - Дмитрий Колдун з перекладом

Текст пісні Я буду любить тебя "

Оригінальний текст із перекладом

Я буду любить тебя

Дмитрий Колдун

Оригинальный текст

Кто бы знал, что я буду так любить,

И одну тебя боготворить.

Кто бы знал,

Что я сердце навсегда, отдам.

Кто бы знал, что я буду каждый день

Бесконечно думать о тебе.

Кто бы знал, что я найду тебя тогда?

И я тобою живу, и кто я без тебя?

Припев:

Пока нет осени без дождя, пока зима не остынет.

Пока Луна не устанет светить — я буду тебя любить!

Пока все реки, проливы, моря не превратятся в пустыни;

Пока еще вертится Земля — я буду любить тебя!

Если б знал, что напрасно суета;

Что найдется в этой жизни та —

С кем забьется сердце моё в такт сейчас;

Если б знал я, что всё случится так:

Что моя исполнится мечта —

Я бы отдал всё еще тогда за нас.

И я тобою живу, и кто я без тебя?

Припев:

Пока нет осени без дождя, пока зима не остынет.

Пока Луна не устанет светить — я буду тебя любить!

Пока все реки, проливы, моря не превратятся в пустыни;

Пока еще вертится Земля — я буду любить тебя!

Пока нет осени без дождя, пока зима не остынет.

Пока Луна не устанет светить — я буду тебя любить!

Пока все реки, проливы, моря не превратятся в пустыни;

Пока еще вертится Земля — я буду любить тебя!

Я буду любить тебя…

Перевод песни

Хто би знав, що я буду так любити,

І одну тебе обожнювати.

Хто би знав,

Що я серце назавжди, віддам.

Хто би знав, що я буду щодня

Нескінченно думати про тебе.

Хто би знав, що я знайду тебе тоді?

І я тобою живу, і хто я без тебе?

Приспів:

Поки немає осені без дощу, доки зима не охолоне.

Поки Місяць не втомиться світити — я тебе любитиму!

Поки всі річки, протоки, моря не перетворяться на пустелі;

Поки ще крутиться Земля — я буду любити тебе!

Якщо б знав, що марно марнота;

Що знайдеться в цьому житті та—

З ким заб'ється моє серце в такт зараз;

Якщо б знав я, що все станеться так:

Що моя здійсниться мрія —

Я би віддав все ще тоді за нас.

І я тобою живу, і хто я без тебе?

Приспів:

Поки немає осені без дощу, доки зима не охолоне.

Поки Місяць не втомиться світити — я тебе любитиму!

Поки всі річки, протоки, моря не перетворяться на пустелі;

Поки ще крутиться Земля — я буду любити тебе!

Поки немає осені без дощу, доки зима не охолоне.

Поки Місяць не втомиться світити — я тебе любитиму!

Поки всі річки, протоки, моря не перетворяться на пустелі;

Поки ще крутиться Земля — я буду любити тебе!

Я буду любити тебе…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди