Маяк - Дмитрий Колдун
С переводом

Маяк - Дмитрий Колдун

  • Альбом: Ночной пилот

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Маяк , виконавця - Дмитрий Колдун з перекладом

Текст пісні Маяк "

Оригінальний текст із перекладом

Маяк

Дмитрий Колдун

Оригинальный текст

Хрупкая, из тонкого стекла большой любовь была,

Такую ты ждала.

В океане наши корабли повсюду рядом шли,

Так близко как могли.

Весь мир, казалось нам — вода

И слепо тонны льда с тобой не замечали.

Припев:

Маяк тонущей мечты

Исчезают в белом шуме пустоты.

На дне моря из дождя

Я в руках последний раз держу тебя.

Ветер раздувал нам паруса

В холодные моря всё дальше унося.

В никуда ведет далекий свет,

Шептали звезды в след: «Для нас там места нет.»

Весь мир, казалось нам — вода

И слепо тонны льда с тобой не замечали.

Припев:

Маяк тонущей мечты

Исчезают в белом шуме пустоты.

На дне моря из дождя

Я в руках последний раз держу тебя.

На дне моря из дождя

Я в руках последний раз держу тебя.

Хрупкая, из тонкого стекла большой любовь была,

Такую ты ждала.

Перевод песни

Крихке, з тонкого скла велике кохання було,

Таку ти чекала.

В океані наші кораблі всюди поруч йшли,

Так близько як могли.

Весь світ, здавалося нам — вода

І сліпо тонни льоду з тобою не помічали.

Приспів:

Маяк мрії, що тоне

Зникають у білому шумі порожнечі.

На дні моря з дощу

Я в руках останній раз тримаю тебе.

Вітер роздмухував нам вітрила

У холодні моря все далі відносячи.

У нікуди веде далеке світло,

Шепотіли зірки в слід: «Для нас там місця немає.»

Весь світ, здавалося нам — вода

І сліпо тонни льоду з тобою не помічали.

Приспів:

Маяк мрії, що тоне

Зникають у білому шумі порожнечі.

На дні моря з дощу

Я в руках останній раз тримаю тебе.

На дні моря з дощу

Я в руках останній раз тримаю тебе.

Крихке, з тонкого скла велике кохання було,

Таку ти чекала.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди