Red To Black - DJ Signify, Buck 65
С переводом

Red To Black - DJ Signify, Buck 65

Альбом
Sleep No More
Год
2004
Язык
`Англійська`
Длительность
151740

Нижче наведено текст пісні Red To Black , виконавця - DJ Signify, Buck 65 з перекладом

Текст пісні Red To Black "

Оригінальний текст із перекладом

Red To Black

DJ Signify, Buck 65

Оригинальный текст

Sounds like an air conditioner, the pounding of pistons

Bodies negotiating, a dog barks in a distance

Crickets and bullfrogs quietly graphic

The turning on pages, the droll roar of traffic

The pencil on a paper, the wind in a chimney

Thoughts in my head, hollow and (thinny?)

Alarmed clocks' sirens, the creeking of floorboards

Surf on a rocks, echoes in corridors

(?) riots, head on collisions

The ringing of telephones, the cooing of pigeons

After new playground voices next door

Defining stillness and starewells I explore

Electrical hum of anger and fear

Clothes hitting the floor, a bug in your ear

The turning of concrete trucks in a soil

Trees in a forest, a (pattern?) full boiled

I can hear myself blink, where did she go

Down in the hole, buried in snow

Under the water, should I fail to care

I go out and I follow a long trail of hair

What if I’m caught, what if it goes wrong

What was I thinking, I forgot to put clothes on

There’s a crack in the sky, a pain in my shoulder

When I was a kid, it’s the same when I’m older

I’m out of control with a crow in a shoebox

Out in the street wearing nothing but two socks

Now I’m confused from brighter to duller

The long trail of hair has begun to change color

From red to jet black, I just don’t get that

The last thing I need at this point is a setback

My heart and my (?), it hurts when I swallow

I got to stay focused and continue to follow

Перевод песни

Звучить як кондиціонер, стукіт поршнів

Тіла ведуть переговори, собака гавкає на відстані

Цвіркуни і жаби тихо графічні

Перегортання сторінок, веселий гуркіт трафіку

Олівець на папірі, вітер у димоході

Думки в моїй голові, пусті й (тонкі?)

Сирени будильника, скрип підлогових дощок

Серфінг на камені, відлуння в коридорах

(?) заворушення, лобові зіткнення

Дзвін телефонів, воркування голубів

Після нового майданчика голоси по сусідству

Визначення тиші та зоряних колодців, які я вивчу

Електричний гул гніву та страху

Одяг вдарився об підлогу, клоп у вашому вусі

Перевертання бетоновозів у ґрунті

Дерева в лісі, (шаблон?) повний варений

Я чую, як моргаю, куди вона поділася

Внизу, в ямі, заритий снігом

Під водою, якщо я не доглядатиму

Я виходжу і йду за довгим шлейком волосся

Що, якщо мене спіймають, що якщо піде не так

Про що я думав, забув вдягнутися

У небі тріщина, мого плеча болить

Коли я був дитиною, те саме, коли я був старшим

Я вийшов з-під контролю з вороною в коробці від взуття

На вулиці лише в двох шкарпетках

Тепер я плутаю від яскравішого до тьмянішого

Довгий слід волосся почав змінювати колір

Від червоного до чорного — я не розумію цього

Останнє, що мені потрібно — це відступ

Моє серце і моє (?), боляче, коли я ковтаю

Мені потрібно залишатися зосередженим і продовжувати стежити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди