Не плачь - Дискотека Авария, Владимир Пресняков
С переводом

Не плачь - Дискотека Авария, Владимир Пресняков

  • Альбом: Все хиты: Авария против!

  • Год: 2000
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:18

Нижче наведено текст пісні Не плачь , виконавця - Дискотека Авария, Владимир Пресняков з перекладом

Текст пісні Не плачь "

Оригінальний текст із перекладом

Не плачь

Дискотека Авария, Владимир Пресняков

Оригинальный текст

Расслабтесь - напрягитесь.

Снимите брюки - оденьте брюки.

Разомните пальцы - сомните пальцы.

Язык высуньте - язык засуньте.

Я знаю - ты устала, тебе нужен покой, поверь мне, мама, я скоро буду другой,

Я перестану домой водить подруг и друзей, я подарю тебе значок, я свожу тебя в музей,

Я принесу тебе картины журавлиных стай, а хочешь, мам, летом я возьму тебя в Китай,

Я поступлю на курсы, забъю книгами полки, я пойду голосовать, я сведу свои наколки,

Я не буду болтаться, прохожих трясти, мам, я буду возвращаться домой ровно к 10,

Посмотри на часы - времени час!

Что же ты молчишь, мама?

Ну, пусти последний раз!

Клянусь, я скоро вернусь, и все будет по-другому, как только проснусь, после вечеринки посплю денек-другой,

Только ты не плачь.

Не плачь, я буду с тобой!

А ты сегодня не с нами, для нас тебя нет, ты какую то мелочь зажал на билет,

Ты не хочешь быть там, куда идет молодежь, ты же будешь грустить, а может ты умрешь.

И один ты не сможешь бороться с судьбой, ты сегодня не с нами - значит мы не с тобой.

И ты будешь один по вечерам, захочешь в кино, но я порезал экран.

Ты возьмешь мотоцикл - я колеса свинтил, ты позвонишь девчонкам, но я им уже звонил.

И ты выходишь во двор - там сидят две бабули.

Куда ты пойдешь?

Теперь везде свистят пули.

Ты утонешь в реке, тебя раздавит КАМАЗ, и тебе дадут на рынке ядовитый ананас.

Ты вернешься домой - ты там умрешь еще вернее: дома газ над плитой, кипяток в батарее,

Твой утюг на тебя 220 замкнет и собака твоя тебя не вспомнит и сожрет,

Канарейка взлетит и тебе выклюет глаз, ты уснешь с сигаретой - загорится твой матрац,

Прозвенит будильник - ты умрешь с перепуга, если спишь не один - с тобой умрет твоя подруга.

И ты не поймешь, что настал твой черед обрести свой покой.

Не плачь, я буду с тобой!

В новом мире ангелы и черти, но я верю ты вернешься к нам даже после смерти шумом ветра, небес синевой.

Не плачь, я буду с тобой!

Ты вернешься весенней листвою, ты вернешься пьянящей травою, улыбнешься нам с неба холодной звездой.

Не плачь, я буду с тобой!

Ты вернешься крылом журавлиным, ты вернешься веселым пингвином, ты вернешься, и станет весь мир голубой.

Не плачь, я буду с тобой!

Возвращайся, тебя не забыли.

Ах, ты все-таки здесь, а мы тебя похоронили.

Я сказал, что не так, ну, прости лопуха: "Я шутил! Ха-ха!"

Перевод песни

Розслабтеся - напружіться.

Зніміть штани - одягніть штани.

Розімніть пальці - сумнівайте пальці.

Мова висуньте - язик засуньте.

Я знаю - ти втомилася, тобі потрібний спокій, повір мені, мамо, я скоро буду інший,

Я перестану додому водити подруг та друзів, я подарую тобі значок, я зводжу тебе до музею,

Я принесу тобі картини журавлиних зграй, а хочеш, мам, влітку я візьму тебе до Китаю,

Я вчиню на курси, заб'ю книгами полиці, я піду голосувати, я зведу свої наколки,

Я не бовтатимусь, перехожих трясти, мам, я повертатимусь додому рівно до 10,

Подивися на годинник - час година!

Що ж ти мовчиш, мамо?

Ну, пусти востаннє!

Клянуся, я скоро повернуся, і все буде по-іншому, як тільки прокинуся, після вечірки посплю день-другий,

Тільки ти не плач.

Не плач, я буду з тобою!

А ти сьогодні не з нами, для нас тебе немає, ти якусь дрібницю затиснув на квиток,

Ти не хочеш бути там, куди йде молодь, ти ж сумуватимеш, а може ти помреш.

І один ти не зможеш боротися з долею, ти сьогодні не з нами – отже, ми не з тобою.

І ти будеш один вечорами, захочеш у кіно, але я порізав екран.

Ти візьмеш мотоцикл – я колеса свинтив, ти подзвониш дівчатам, але я їм уже дзвонив.

І ти виходиш у двір – там сидять дві бабусі.

Куди ти підеш?

Тепер скрізь свистять кулі.

Ти втопишся в річці, тебе розчавить КАМАЗ, і тобі дадуть на ринку отруйний ананас.

Ти повернешся додому - ти там помреш ще вірніше: удома газ над плитою, окріп в батареї,

Твоя праска на тебе 220 замкне і собака твоя тебе не згадає і зжере,

Канарка злетить і тобі виклює око, ти заснеш з сигаретою - загориться твій матрац,

Продзвенить будильник - ти помреш з переляку, якщо спиш не один - з тобою помре твоя подруга.

І ти не зрозумієш, що настала твоя черга знайти свій спокій.

Не плач, я буду з тобою!

У новому світі ангели та чорти, але я вірю ти повернешся до нас навіть після смерті шумом вітру, небес синя.

Не плач, я буду з тобою!

Ти повернешся весняним листям, ти повернешся п'янкою травою, посміхнешся нам з неба холодною зіркою.

Не плач, я буду з тобою!

Ти повернешся журавлиним крилом, ти повернешся веселим пінгвіном, ти повернешся, і стане весь світ блакитний.

Не плач, я буду з тобою!

Повертайся, тебе не забули.

Ах, ти таки тут, а ми тебе поховали.

Я сказав, що не так, ну, вибач лопуха: "Я жартував! Ха-ха!"

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди