Твоя преданность - Дима Карташов
С переводом

Твоя преданность - Дима Карташов

  • Альбом: Твоя преданность

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Твоя преданность , виконавця - Дима Карташов з перекладом

Текст пісні Твоя преданность "

Оригінальний текст із перекладом

Твоя преданность

Дима Карташов

Оригинальный текст

до встречи с тобой я не знаю как же я раньше жил

куда-то бежал, куда-то спешил

искал себе девушек, но только не находил любовь

любовь и так бы и не нашел

если бы ты не спасла нас

лишь твоя заслуга — что любовь состоялась

я на тебя смотрел

и понял что сумею как ты изменить себя

больше вокруг меня нет их

легкодоступных и глупых

я оставляю их остальным

таким же тупым

каждый из них найдет ту

кто ночью исполнит его мечту

она и вчера исполняла мечту,

но не ему,

но ты другая, и я не знаю как ты попалась мне

спасибо тебе

ответ на этот вопрос известен лишь богу одному

спасибо ему

вдохновляет жить вдохновляет любить — твоя преданность

ты не обманешь меня

отличает в миг от всех остальных тебя твоя преданность

ты другая

мы изучили все парки, за одно лето

без дорогой иномарки, лишь два велосипеда

и эти в аренду, зато ценили моменты

ты не ценила деньги, и я ценил в тебе это

первая ночь — не сразу, зато приятней вдвойне

и вот уже несколько лет — вместе и наедине

вокруг все расстаются, все убегают, а мы проходим сквозь время

нехер торопить то, что и так всегда успеем

и лично мне нихрена понятно

если год встречалась они, но вдруг расстались внезапно,

а через день с другими уже в объятиях, как так

люди так не расстаются, включи мою песню «брак»

но ты другая, и я не знаю как ты попалась мне

спасибо тебе

ответ на этот вопрос известен лишь богу одному

спасибо ему

вдохновляет жить вдохновляет любить — твоя преданность

ты не обманешь меня

отличает в миг от всех остальных тебя твоя преданность

ты другая

Перевод песни

до зустрічі з тобою я не знаю як я раніше жив

кудись біг, кудись поспішав

шукав собі дівчат, але тільки не знаходив любов

любов і так би і не знайшов

якщо би ти не врятувала нас

лише твоя заслуга— що кохання відбулося

я на тебе дивився

і зрозумів що зумію як ти змінити себе

більше навколо мене їх немає

легкодоступних і дурних

я залишаю їх іншим

таким тупим

кожен із них знайде ту

хто вночі виконає його мрію

вона і вчора виконувала мрію,

але не му,

але ти друга, і я не знаю як ти попалася мені

спасибі тобі

відповідь на це питання відомий лише богу одному

Дякую йому

надихає жити надихає любити — твоя відданість

ти не обдуриш мене

відрізняє в мить від решти тебе твоя відданість

ти інша

ми вивчили всі парки, одне літо

без дорогої іномарки, лише два велосипеди

і ці в оренду, зате цінували моменти

ти не цінила гроші, і я цінив у тобі це

перша ніч - не відразу, зате приємніше подвійно

і ось уже кілька років — разом і наодинці

навколо всі розлучаються, всі тікають, а ми проходимо крізь час

нехер поспішати те, що і так завжди встигнемо

і особисто мені нихрена зрозуміло

якщо рік зустрічалася вони, але раптом розлучилися раптово,

а через день з іншими вже в обіймах, як так

люди так не розлучаються, включи мою пісню «шлюб»

але ти друга, і я не знаю як ти попалася мені

спасибі тобі

відповідь на це питання відомий лише богу одному

Дякую йому

надихає жити надихає любити — твоя відданість

ти не обдуриш мене

відрізняє в мить від решти тебе твоя відданість

ти інша

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди