Ошибалась - Дима Карташов
С переводом

Ошибалась - Дима Карташов

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Ошибалась , виконавця - Дима Карташов з перекладом

Текст пісні Ошибалась "

Оригінальний текст із перекладом

Ошибалась

Дима Карташов

Оригинальный текст

Ошибалась, надоело, не хочу тебя знать

Верила, верила, ты в меня, но это временно, было

И снова бы не повторила,

Тебе итак хватило адреналина

Ты натерпелась, наплакалась

Была во всех истериках, яростях

Теперь ни прощайте, не здравствуйте

Лишь в СМС прощальные записи

Но, за место меня будет другой

Он не причинит тебе боль

Ты думала я говорил правду, а я играл с тобой.

Ошибалась, надоело, не хочу тебя знать

Больно и надо

Отпускаю, не жалею, ты не повод страдать,

А это не правда.

Знала заранее, что в любви всегда рана за раною,

Но с любимым типа: рая в сарае,

А за место солнца: лампы в солярии

Но, любовь какая-то сырая вся,

Спасти её уже мы не стараемся,

А смысл?

Проще взять и разбежаться

Друг другу не оставляя шансов

Но, за место меня будет другой

Он не причинит тебе боль

Ты думала я говорил правду, а я играл с тобой.

Ошибалась, надоело, не хочу тебя знать

Больно и надо

Отпускаю, не жалею, ты не повод страдать,

А это не правда.

Но, за место меня будет другой

Он не причинит тебе боль

Ты думала я говорил правду, а я играл с тобой.

Ошибалась, надоело, не хочу тебя знать

Больно и надо

Отпускаю, не жалею, ты не повод страдать,

А это не правда.

Ошибалась, надоело, не хочу тебя знать

Больно и надо

Отпускаю, не жалею, ты не повод страдать,

А это не правда.

Перевод песни

Помилялася, набридло, не хочу тебе знати

Вірила, вірила, ти мене, але це тимчасово, було

І знову би не повторила,

Тобі отже вистачило адреналіну

Ти натерпілася, наплакалася

Була у всіх істериках, яростях

Тепер не прощайте, не вітайте

Лише в СМС прощальні записи

Але, замість мене буде інший

Він не завдасть тобі біль

Ти думала я говорив правду, а я грав з тобою.

Помилялася, набридло, не хочу тебе знати

Боляче і треба

Відпускаю, не жалкую, ти не привід страждати,

А це неправда.

Знала заздалегідь, що в любові завжди рана за раною,

Але з улюбленим типу: раю в сараї,

А за місце сонця: лампи в солярії

Але, любов якась сира вся,

Врятувати її вже ми не намагаємося,

А сенс?

Простіше взяти і розбігтися

Один одному не залишаючи шансів

Але, замість мене буде інший

Він не завдасть тобі біль

Ти думала я говорив правду, а я грав з тобою.

Помилялася, набридло, не хочу тебе знати

Боляче і треба

Відпускаю, не жалкую, ти не привід страждати,

А це неправда.

Але, замість мене буде інший

Він не завдасть тобі біль

Ти думала я говорив правду, а я грав з тобою.

Помилялася, набридло, не хочу тебе знати

Боляче і треба

Відпускаю, не жалкую, ти не привід страждати,

А це неправда.

Помилялася, набридло, не хочу тебе знати

Боляче і треба

Відпускаю, не жалкую, ти не привід страждати,

А це неправда.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди