Was Kann Ich Tun - Die Firma
С переводом

Was Kann Ich Tun - Die Firma

  • Альбом: Goldene Zeiten

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні Was Kann Ich Tun , виконавця - Die Firma з перекладом

Текст пісні Was Kann Ich Tun "

Оригінальний текст із перекладом

Was Kann Ich Tun

Die Firma

Оригинальный текст

Jo, es wird mir zu heiß hier, man es reicht mir, es ist genug

Ich kann den Kopf nicht in den Sand stecken, Zeit dass sich was tut

Ich rap seit Jahren über den Wahnsinn den der Mensch fabriziert

Die Katastrophen, die Toten, manches wirkt fast inziniert

Sie entvölkern Orte, Vebrechen und Völkermorde

Organ und der Menschenhandel

Wie lang bis die Menschen handeln?

Wir stehen und diskutieren vergeblich wie die United Nations

Wir schmeißen Phrasen durch den Raum

Und kommen zu keinem Ergebnis

Wär alles ok, dann bräuchte keiner die Bundeswehr und

Wenn alles ok wär, dann hätte kein einziger Hunger mehr

Wär alles ok, dann gäb's keine Geständnisse mehr und

Wenn alles ok wär, dann wären die Gefängnisse leer

Aber nichts ist in Ordnung, ich seh nur Totschlag und Mord und

Ich rap dass ich die Schnauze voll hab

Doch sie drehen mir das Wort um

Man könnte meinen das geheime Mächte

Das Leben überall bedrohen, Al-Qaida, die Banken

Große Konzerne und Skull & Bones

Ich hör den Planeten schreien, denn langsam wird es zu warm

Doch wir warten darauf, dass die Natur sich rächt

Wie in «Der Schwarm», das ist nicht Generation X

Das hier ist Generation Lost, die nichts zun kann

Und vor Ohnmacht gegen die Wände boxt!

Was kann ich sagen, was kann ich tun?

Bitte sag mir, was kann ich sagen, was kann ich tun?

Bitte sag mir

Ich versteck mich zwischen Arbeit und

Fernsehen und meiner X-BOX

Zwischen weg gehen und feiern

Zwischen fernweh und noch mehr Hits doch

Die Wirklichkeit ist grausam wie Hitchcock

Und holt mich täglich ein

In den Köpfen der Kids ist so viel Gift und sie bleiben allein

Wär' alles ok und dann jeder Mensch Respekt kriegt

Und keiner mehr wegsieht, wenn einer von uns im Dreck liegt

Wär' alles ok hätte jeder Mensch 'n Bett zum schlafen

Und unter Brücken wär' es leer an eiskalten Tagen

Doch nichts ist in Ordnung und

Sie bringen Menschen im Akkord um

Sie nehmen uns unsre Würde, die Freiheit und unsren Zorn

Um uns ruhig zu stellen, denn niemand

Braucht ne Masse voller Wut, ich hör euch zufrieden reden

Ey klasse, uns geht’s gut, was bleibt ist viel Lärm um nichts

Du sitzt zu Haus und wehrst dich nicht und das weil du zu faul bist

Und nicht weil’s zu gefährlich ist!

Doch ich geb nicht auf und

Schrei die ganze Scheiße raus, weil man am Ende seines Lebens

Mehr als weiße Weste braucht

Mal ehrlich, es ist wie Krieg der Welten nur ohne Aliens und

Ich hab Angst dass wir irgendwann feststellen, das wir zu spät sind

Denn die Menschen sind Spezialisten

Für Grauen und für Vernichtung und sie töten und morden

Noch immer für Glaubensrichtungen!

Doch ich tu was ich kann

Ich schreib nen Song, es ist nicht viel denn

Wie soll der Song wen erreichen, wenn das Radio ihn nicht spielt?

Es ist’n Teufelskreis, doch ich hoffe irgendwer hier hört den Scheiß

Hip Hop war schon immer mehr als Tonträger und Merchandise!

Manchmal bete ich für 'ne Lösung

Obwohl ich weiß das es sinnlos ist, und ich mach mir Gedanken

Aber Leute, ey das bin bloß ich!

Die meisten streiten die Schuld ab

Oder suchen 'nen Buhmann, aber ich würd mit anpacken

Wenn man mir sagt was ich tun kann

Denn wir müssen was bewegen

Wie der Warschauer Pakt, denn es geht um unser Leben

Und was du daraus machst und wenn wir alles getan haben

Und unser Weg endet hier, kann ich mit Überzeugung sagen

Ich bin Mensch wie ihr

Перевод песни

Джо, мені тут стає занадто жарко, з мене досить, досить

Я не можу зарити голову в пісок, пора щось статися

Я роками говорю про божевілля, яке створює людина

Катастрофи, загиблі, деякі речі здаються майже спаленими

Вони знелюднюють місця, злочини та геноциди

торгівля органами та людьми

Скільки часу люди діють?

Ми стоїмо і марно дискутуємо, як Організація Об’єднаних Націй

Розкидаємо фрази по кімнаті

І результату немає

Якби все було добре, то бундесвер нікому не був би потрібний

Якби все було добре, то жоден більше не був би голодним

Якби все було добре, то не було б більше зізнань і

Якби все було гаразд, тюрми були б порожні

Але нічого не в порядку, я бачу лише ненавмисне вбивство і вбивство

Я реп, що мені набридло

Але вони перевертають слово за мене

Можна подумати, що таємні сили

Скрізь загрожує життю, Аль-Каїда, банки

Великі корпорації та Skull & Bones

Я чую, як планета кричить, бо стає занадто тепло

Але ми чекаємо, поки природа помститься

Як і в «The Swarm», це не покоління X

Це втрачене покоління, яке нічого вдіяти не може

І кулаками об стіни від непритомності!

Що я можу сказати, що я можу зробити?

Скажіть, будь ласка, що я можу сказати, що я можу зробити?

Будь-ласка скажи мені

Я ховаюся між роботою і

Телевізор і мій X-BOX

Між виходом і вечірками

Між мандрівками та ще більше хітів

Реальність така ж жорстока, як і Хічкок

І наздоганяє мене щодня

В головах дітей стільки отрути, і вони залишаються одні

Якби все було добре, тоді б усі отримали повагу

І ніхто не відводить погляду, коли хтось із нас у бруді

Якби все було добре, у кожного було б ліжко для сну

А під мостами в морозні дні було б порожньо

Але нічого не гаразд і

Вони вбивають людей акордами

Вони забирають нашу гідність, нашу свободу і наш гнів

Щоб ми мовчали, бо ніхто

Потрібен натовп, повний гніву, я чую, як ви задоволено говорите

Гей, чудово, у нас все добре, залишилося багато галасу ні з чого

Ти сидиш вдома і не відбиваєшся і це тому, що ти лінивий

І не тому, що це занадто небезпечно!

Але я не здаюся і

Кричи все лайно, тому що в кінці твого життя

Потрібне більше ніж чистий аркуш

Давайте подивимося правді в очі, це як Війна світів без інопланетян і

Боюся, що колись ми дізнаємося, що запізнилися

Бо люди – спеціалісти

Для жаху і для знищення, і вони вбивають і вбивають

Все-таки за віру!

Але я роблю те, що можу

Я пишу пісню, це не так багато

Як пісня має досягти кого, якщо радіо не звучить?

Це замкнене коло, але я сподіваюся, що хтось тут почує це лайно

Хіп-хоп завжди був більше, ніж платівки та товари!

Іноді я молюся про рішення

Хоча я знаю, що це безглуздо, і хвилююся

Але люди, гей, це тільки я!

Більшість заперечує свою провину

Або шукайте жупела, але я б допоміг

Якщо ти скажеш мені, що робити

Тому що ми повинні щось перемістити

Як і Варшавський договір, тому що йдеться про наше життя

І що ви з цього робите і коли ми все зробили

І на цьому наш шлях закінчується, я можу сказати з переконанням

Я така ж людина, як і ти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди