Traum - Die Firma
С переводом

Traum - Die Firma

Альбом
Das Sechste Kapitel
Год
2010
Язык
`Німецька`
Длительность
190810

Нижче наведено текст пісні Traum , виконавця - Die Firma з перекладом

Текст пісні Traum "

Оригінальний текст із перекладом

Traum

Die Firma

Оригинальный текст

Ich habe nie verlernt zu träumen, ich gehe meinen Weg

Ey kommst du dir nicht blöd vor?

Nein, keineswegs!

Ich bin nicht zufrieden mit der Welt

Aber ich lieb es wenn der Schnee im Winter fällt

Und es ist traumhaft schön wenn dich 'ne Frau verwöhnt

Und wenn ihr Liebe macht, dann ist es diese Nacht

In der ihr beide sagen könnt: Träume werden wahr

Es gibt noch Platz für Träume, es ist scherbenklar

Ich träum von Glück und den Bahamas

Von Freiheit und Erfüllung meines Karmas

Von ausverkauften Shows mit Eminem und Game

Ohne Ende Geld und ohne ende Fame

Hey, nenn mich Träumer, nenn mich Optimist

Ich streck die Zunge ausem Kopf wie Kiss

Vielleicht gibts 'nen Leben auf den Sternen

Ohne Träume kann nichts aus mir werden

Alles was ich brauch ist woran ich glaub

Ich geh raus und träum meinen Traum

Lass den Kopf nicht hängen, mach das was du denkst und

Erfüll dir heut einen Traum!

Alles was ich brauch ist woran ich glaub

Ich geh raus und träum meinen Traum

Ich geb mich manchmal auf

Doch ich kämpf mich durch, denn ich leb meinen Traum

Ich hab nie verlernt zu träumen und das sag ich laut

Auch wenn man sich zu träumen heute gar nicht traut

Mein größter Traum ist sorgen frei zu leben

Champagner, jeden Abend einen heben

Ich such die Traumfrau, sie den Traummann

Und irgendwann kommen wir im gleichen Traum an

Und liegen in 'nem Traumland an 'nem Traumstrand

Wenn ich sie wirklich treffe fängt mein Traum an

In meinem Traum liegt mir die Welt zu Füßen

So wie der Papst — alle wollen mich grüßen

Ich schmeiß mit Geld bis meine Hände schmerzen

So tuff du kannst mich gegen Wände werfen

Yeah wir leben inner irren Zeit

Doch aus meinem Traum wird Wirklichkeit

Wenn jeder mit ner Waffe wirklich streikt

Wenn wir endlich sagen können wir sind frei!

Es ist so einfach zu kapituliern

Du stellst dir all die Fragen, warum bist du hier?

Und warum läuft es nicht so wie es laufen sollte

Warum sitzt du nicht auf einem Haufen Gold

Hey, ich hab meine Antwort längst gefunden

Ich und das Leben sind zu eng verbunden

Und wenn ich fall dann steh ich wieder auf

Ich lass den Kopf nicht häng', ich dreh die Speaker auf

Und wenn dir meine Träume nicht gefallen

Egal, denn wenn ich träum dann träume ich für alle

Ich seh uns tanzen, entspannt in der Sonne

In 'nem fernen Land, im Sand, in der Sonne

Auf ner Yacht in Villaslippern und ich sag

Bring mich zu meiner Villa Skipper

Halt das Schiff auf Kurs, da, dem Horizont entgegen

Mit vollen Segeln!

Перевод песни

Я ніколи не забув, як мріяти, я йду своїм шляхом

Гей, ти не почуваєшся дурним?

Ні, зовсім ні!

Я не задоволений світом

Але я люблю, коли взимку випадає сніг

І це фантастично красиво, коли жінка балує тебе

А якщо ти займаєшся любов'ю, то це та ніч

У якому ви обидва можете сказати: Мрії здійснюються

Є ще місце для мрій, це кришталево ясно

Я мрію про щастя і Багамські острови

Свободи і виконання моєї карми

З аншлагових шоу з Емінемом і Гейм

Нескінченні гроші і нескінченна слава

Гей, називай мене мрійником, називай мене оптимістом

Я висуваю язик із голови, як Поцілунок

Можливо, є життя на зірках

Я не можу стати нічим без мрії

Все, що мені потрібно, це те, у що я вірю

Я виходжу і мрію про свою мрію

Підніміть голову, робіть те, що думаєте і

Здійсни свою мрію вже сьогодні!

Все, що мені потрібно, це те, у що я вірю

Я виходжу і мрію про свою мрію

Я іноді здаюся

Але я пробиваюся, тому що живу своєю мрією

Я ніколи не забув, як мріяти, і я скажу це вголос

Навіть якщо ти сьогодні не смієш мріяти

Моя найбільша мрія – жити безтурботно

Шампанське, випивайте по одному щовечора

Я шукаю жінку мрії, вона шукає чоловіка мрії

І врешті-решт ми прийдемо до того самого сну

І лежати в країні мрій на пляжі мрії

Якщо я справді зустріну її, моя мрія почнеться

У моєму сні світ біля моїх ніг

Як і Папа Римський — усі хочуть привітати мене

Кидаю гроші, поки не болять руки

Так пучок ти можеш кинути мене об стіни

Так, ми живемо в божевільні часи

Але моя мрія стає реальністю

Коли всі зі зброєю справді страйкують

Коли ми нарешті зможемо сказати, що ми вільні!

Це так легко здатися

Ви задаєте собі всі питання, чому ви тут?

І чому все йде не так, як має бути

Чому б тобі не сісти на купу золота

Гей, я давно знайшов відповідь

Я і життя занадто тісно пов'язані

А коли падаю, то знову встаю

Я не даю голові звисати, я вгору колонки

І якщо тобі не подобаються мої сни

Це не має значення, бо коли я мрію, я мрію для всіх

Я бачу, як ми танцюємо, розслаблені на сонці

У далекій країні, на піску, на сонці

На яхті у віллі тапочках і кажу

Відвези мене до моєї вілли Шкіпера

Тримайте корабель на курсі, там, до горизонту

З повними вітрилами!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди