Sonnenbrille - Die Firma
С переводом

Sonnenbrille - Die Firma

Альбом
Das Sechste Kapitel
Год
2010
Язык
`Німецька`
Длительность
254100

Нижче наведено текст пісні Sonnenbrille , виконавця - Die Firma з перекладом

Текст пісні Sonnenbrille "

Оригінальний текст із перекладом

Sonnenbrille

Die Firma

Оригинальный текст

Manchmal fühlt sich alles kalt an so wie Grönland

Manchmal muss man sich die Welt einfach schön malen

Du sagst du willst Frieden?

Den will ich auch

Doch solang es keinen gibt setz ich die Sonnenbrille auf

Und für'n Moment ist die Welt wieder in Ordnung

Und für'n Moment hat die Liebe wieder Vorsprung

Yeah wir alle haben Spaß und chillen denn

Es dringt kein Hass durch meine schwarze Brille

Ich seh die Welt so wie sie sein soll, nicht wie sie ist

Meine Welt ist aus reinem Gold, ich nehm dich mit

Ich hab 'nen Traum und meine Sonnenbrille macht ihn wahr

Und ich mach Urlaub im vereinten Afrika!

So reich, ich hab nen Chrysler und ich hab 'nen Pool

So fresh ich schau den Eisbergen beim wachsen zu

Wenn die Welt sich endlich einig wär, wie schön das wär ey

Ich lass nur das Beste durch die getönten Gläser

Ich setz die So- So- So- Sonnenbrille auf

Ich mach es mir gemütlich Leute

Ich setz die So- So- So- Sonnenbrille auf

Bei uns ist das so üblich Leute

Alles das was mir und dir die Lulft verpestet

Dringt nicht durch meine Brille, nur das absolut beste

Ich muss nur pfeifen und die Mädchen kommen

Mann ich hab Luft in meinen Riefen und täglich Sonne

Wenn ich die Brille aufsetz wählt der Iran demokratisch

Und man führt keinen Krieg wenn man Soldat ist

Und die Kanzler und Präsidenten schweigen

Wir feiern auf den Straßen, wenn wir die Welt vereinen

Denn unsre Erde ist ein Urwald und die Raubtiere sind frei

Und jeder holt sich seinen Bissen, jeder steht für sich allein

Yeah sie schrein wie wild obwohl sie von der Sache nichts verstehn

Ich setz die Sonnenbrille auf und muss die Affen nicht mehr sehn

Ey damit alles wider Sinn macht tön ich meine Gläser

Ich genieß das Leben so römisch wie ein Cäsar und

Die feinsten Frauen füttern mich mich mit Weintrauben

Du kannst vorbeikomm, doch du kannst nicht vorbei schauen

Yeah setz dir meine Brille auf und schon

Du siehst die Welt wie ich und bist im Bilde

Auch wenn es so aussieht

Als hätt' sich alles gegen uns verschworen

Morgen geht die Sonne auf, ein neues Leben wird geboren

Blick ich durch meine Brille werd ich froh und munter

Wird ihr Haar noch länger und ihr Po noch runder, so sexy

Nimm meine Brille und nimm dir Zeit zum chillen

Und träum von mir und dir auf nem Jet-Ski

Es sieht aus als würde jahrelang die Sonne scheinen

Und alle Probleme lösen sich von allein

Yeah es kommt nur auf die Einstellung an

Wie beim Film, oh die Sonne scheint hell, na dann

Перевод песни

Іноді все холодно, як у Гренландії

Іноді потрібно просто красиво намалювати світ

Ти кажеш, що хочеш миру?

Я теж цього хочу

Але поки його не буде, я одягну сонцезахисні окуляри

І на мить у світі знову все гаразд

І на мить кохання знову має фору

Так, ми всі розважаємось і розслабляємося

Крізь мої чорні окуляри не проходить ненависть

Я бачу світ таким, яким він має бути, а не таким, яким він є

Мій світ з чистого золота, я візьму тебе з собою

У мене є мрія, і мої сонцезахисні окуляри втілюють її в життя

А я у відпустці в об’єднаній Африці!

Такий багатий, у мене є Chrysler і у мене є басейн

Такий свіжий, що я дивлюся, як ростуть айсберги

Якби світ нарешті погодився, як би це було добре, ой

Я пропускаю тільки найкраще через тоновані лінзи

Я одягнув сонцезахисні окуляри так собі

Спокійно, люди

Я одягнув сонцезахисні окуляри так собі

Для нас це нормально

Все, що забруднює повітря для мене і тебе

Не проникає крізь мої окуляри, лише найкраще

Мені залишається лише свистити, і дівчата прийдуть

Чоловіче, у мене щодня повітря в канавках і сонце

Якщо я одягну окуляри, Іран проголосує демократично

І ти не воюєш, якщо ти солдат

А канцлери і президенти мовчать

Ми гуляємо на вулицях, об’єднуючи світ

Бо наша земля — джунглі, а хижі звірі вільні

І кожен отримує свій укус, кожен сам по собі

Так, вони кричать як божевільні, хоча нічого в цьому не розуміють

Я одягаю сонцезахисні окуляри, і мені більше не потрібно бачити мавп

Гей, щоб все не було сенсу, я фарбую окуляри

Я насолоджуюся життям, як Роман, як Цезар і

Найкращі жінки годують мене виноградом

Можна зайти, але не можна дивитися

Так, надінь мені окуляри і готово

Ви бачите світ, як я, і є на картинці

Навіть якщо так виглядає

Ніби все змовилося проти нас

Завтра сонце зійде, зародиться нове життя

Якщо я дивлюся крізь окуляри, я щасливий і веселий

Якщо її волосся стає довшим, а сідниці ще круглішими, це так сексуально

Візьміть мої окуляри і прийміть трохи часу, щоб охолонути

І мрій ми з тобою на водному мотоциклі

Здається, сонце світить роками

І всі проблеми вирішуються самі собою

Так, це залежить тільки від ставлення

Як у фільмі, о, сонце світить яскраво, ну тоді

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди