Ich Brauch Keinen - Die Firma, Curse
С переводом

Ich Brauch Keinen - Die Firma, Curse

Альбом
Das Sechste Kapitel
Год
2010
Язык
`Німецька`
Длительность
227440

Нижче наведено текст пісні Ich Brauch Keinen , виконавця - Die Firma, Curse з перекладом

Текст пісні Ich Brauch Keinen "

Оригінальний текст із перекладом

Ich Brauch Keinen

Die Firma, Curse

Оригинальный текст

Yeah- jeder kommt an den Punkt an dem- er /

Nicht mehr weiter weiß- als würde die Welt untergehen- wer /

Kennt das nicht- wenn einem der Kragen platzt und nichts mehr geht /

Ich fühl mich krank- so als ob man mich auf die Pritsche legt /

Die Menschen sind programmiert wie Computer- denn /

Alles was die andern geil finden- kommt super /

Und jeder den ich kenne gibt mir Tipps fürs- Leben- doch /

Wenn ich am Boden bin wollen sie- nicht mehr- reden /

Alles zu geben und zu sehen- wie sich andre alles nur nehmen /

Irgendwann hat man kein Bock mehr- immer Flaschen zu drehn /

Ich nehm mein Leben in die Hand wie nen Revolver /

Bis sie alle zu mir hochschauen wie Scientologen zu Travolta /

Im Film der Leben heißt- da kommen keine Helden vor /

Wie Britney Spears- ich hab meinen Glauben an die Welt verlorn /

Ich geh nicht in Reihe- wie beim Militär- ich mein es ernst /

So als ob es mein letzter Wille wär- Mann /

Ich brauch /

Keinen- ich regel es alleine Leute- ich brauch /

Keinen- überall nur Feinde Leute- ich brauch /

Keinen- niemand kann mir helfen- soviel Hass- ich weiß /

Nicht auf wen Verlass ist- also lass es Mann- ich brauch /

Keinen- ich regel es alleine Leute- ich brauch /

Keinen- überall nur Feinde Leute- ich brauch /

Keinen- nichts ist wie es scheint- und ich passe- ich /

Weiß nicht auf wen Verlass ist- also lass es Alter- ich brauch /

Keinen /

«Ich brauch keinen"das sind mehr als nur Worte /

Denn an sich selbst zu zweifeln boomt wie der Deutsche Export /

Das Leben ist nen Candlelight Dinner mit Kannibalen /

Und auf der Speisekarte steht in Großbuchstaben dein Name /

Yeah sie wolln mir suggerieren- ich brauche das geld /

Doch am Ende bleibt für mich nichts als nen Traum von der Welt /

Und das Leben ist wie Douglas: Come in and find out /

Und am Ende findest du raus- du kannst keinem vertrauen /

Denn ich stand zu oft an der Schwelle zum- ich bring mich um /

Und das mir keiner zur Hilfe kam- das bringt mich um /

Tausende Freunde von- denen ich nicht einen kenn /

Ich machs wie Rambo- wenn ich jetzt für mich allein kämpf /

Sie reden von Vertrauen- Doch es ist alles nur Fassade /

Das Geld und die Frauen- ey es ist alles nur Fassade /

Und schreist du um Hilfe wird es höchstens Steine hageln /

Sterben werd ich allein- mit nichts als meinem Namen /

Und ab jetzt steht fest- erst komm ich — und dann der Rest /

Und I did it my way- und ich scheiß auf den ganzen Dreck /

Denn klar ist- nichts und niemand auf der Welt kann mich besiegen /

Außer einem- Einzig allein der Mann da im Spiegel

Ich brauch /

Keinen- ich regel es alleine Leute- ich brauch /

Keinen- überall nur Feinde Leute- ich brauch /

Keinen- niemand kann mir helfen- soviel Hass- ich weiß /

Nicht auf wen Verlass ist- also lass es Mann- ich brauch /

Keinen- ich regel es alleine Leute- ich brauch /

Keinen- überall nur Feinde Leute- ich brauch /

Keinen- nichts ist wie es scheint- und ich passe- ich /

Weiß nicht auf wen Verlass ist- also lass es Alter- ich brauch /

Keinen /

Перевод песни

Так, кожен доходить до точки, коли він/

Вже не знає - ніби кінець світу - хто /

Не знає цього - коли в когось лопне комір і більше нічого не працює /

Мені погано - ніби мене на нарах поклали /

Люди запрограмовані, як комп’ютери, тому що /

Все, що інші вважають прикольним, чудово /

І всі, кого я знаю, дають мені поради щодо життя, але /

Коли я падаю, вони більше не хочуть говорити/

Віддавати все і бачити, як інші тільки все забирають /

У якийсь момент тобі вже не хочеться - завжди закривай пляшки /

Я беру своє життя в руки, як револьвер /

«Поки вони всі не дивляться на мене, як саєнтологи дивляться на Траволту»

У фільмі, який говорить, що в житті немає героїв /

Як Брітні Спірс - я втратив віру в світ /

Я не стою в черзі - як у військових - я серйозно /

Ніби це була моя остання воля - чоловік/

Мені потрібно /

Ніякої - я сам виправлю люди - мені потрібно /

Нікого - скрізь тільки вороги люди - мені потрібно /

Ніхто - ніхто не може мені допомогти - стільки ненависті - я знаю /

Не на кого можна покластися - так залиш це, чоловіче - мені потрібно /

Ніякої - я сам виправлю люди - мені потрібно /

Нікого - скрізь тільки вороги люди - мені потрібно /

Нічого - ніщо не є таким, яким здається - і я минаю - я/

Не знаю на кого покластися - так покинь це, чувак - мені потрібно /

жодного /

«Мені ніхто не потрібен» це більше, ніж просто слова /

Тому що сумніватися в собі процвітає, як німецький експорт /

Життя - це вечеря при свічках з канібалами /

А в меню ваше ім'я великими літерами /

Так, вони хочуть запропонувати мені - мені потрібні гроші /

Але зрештою мені не залишається нічого, крім мрії про світ /

А життя схоже на Дугласа: заходь і дізнайся /

І зрештою ти дізнаєшся - нікому не можна вірити /

Тому що я занадто часто стояв на порозі - я вб'ю себе /

І що ніхто не прийшов мені на допомогу - це мене вбиває /

Тисячі друзів, жодного з яких я не знаю /

Я зроблю це, як Рембо, якщо я буду боротися за себе зараз /

Вони говорять про довіру - але це все лише фасад /

Гроші і жінки - це все лише фасад /

А якщо ти кличеш на допомогу, то щонайбільше каміння граду /

Я помру один - без нічого, крім свого імені /

І віднині зрозуміло - спочатку я прийду - а потім решта /

І я зробив це по-своєму - і мені нафіг на весь цей бруд /

Бо зрозуміло - ніщо і ніхто в світі мене не перемогти /

За винятком одного - просто людини в дзеркалі

Мені потрібно /

Ніякої - я сам виправлю люди - мені потрібно /

Нікого - скрізь тільки вороги люди - мені потрібно /

Ніхто - ніхто не може мені допомогти - стільки ненависті - я знаю /

Не на кого можна покластися - так залиш це, чоловіче - мені потрібно /

Ніякої - я сам виправлю люди - мені потрібно /

Нікого - скрізь тільки вороги люди - мені потрібно /

Нічого - ніщо не є таким, яким здається - і я минаю - я/

Не знаю на кого покластися - так покинь це, чувак - мені потрібно /

жодного /

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди