Cologne Sunrise - Die Firma
С переводом

Cologne Sunrise - Die Firma

  • Альбом: Das zweite Kapitel

  • Год: 2013
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 2:39

Нижче наведено текст пісні Cologne Sunrise , виконавця - Die Firma з перекладом

Текст пісні Cologne Sunrise "

Оригінальний текст із перекладом

Cologne Sunrise

Die Firma

Оригинальный текст

Ich mach krach wie pistoleros viva mexico

Alter mein hunger ist gross so furchtlos

Wie meine companieros töten für pesos und dineros

Versteck grass unter sombreros

Tarn mich im planwagen mit pelzkragen

Wie siedler die büffel jagen klär fragen

Mit der winchester maskierter rächer

Sauf meinen whiskey aus blechbechern ich sing

Ein einsames lied weil es mich nur einmal gibt

Auf reisen mit kisten voller dynamit

Tatwaffe teufelsfinger bau kartenhäuser im hinterzimmer

Meine hand wird ruhig deine erfolgsaussicht geringer

Buenos tardes ich bring cholera und pest

Dreh durch wenn man mich lässt entführ erpress

Denn jeder kopf hat seinen preis

Für alles gibt es käufer auch für den letzten scheiss

Les fährten im dichten wald meine waffensammlung

Glänzt durch ihre vielfalt so mancher kopf

Ist oft mehr wert als sein inhalt jag durch sand und staub

Getarnt als rothaut du stirbst jung an

Bleivergiftung hier draussen und keiner

Kümmert sich drum pust dich um dreh ab

Wie billy the kid auf meskalin und shit/

Mach diesen trockenen ritt zu einem sicheren hit

Cologne sunrise

Cologne sunrise jeder kopf hat seinen preis

Die sonne brennt heiss auf das team

Das revolver aus den halftern reisst

Glorreiche halunken auf der jagd nach gesetzlosen

Die in jeanshosen auf ihren pferden posen

Staubbedeckt den hut tief im gesicht

Im schlepptau 5000 mark auf dem weg zum gericht

Übergeben ihn an den marshall der eifel

Den mund voller tabak und speichel

Ob tot oder lebend wir kriegen sie alle

99 skalps an meiner gürtelschnalle

Für das endgeld werden bohnen mit speck bestellt

Der whiskey läuft in strömen bis mich nichts mehr hält

Wer hat sich mir in den weg gestellt

Alles ist ruhig nur aus der ferne ein hund der bellt

Auf zum duell ich fordere dich heraus

Dann blas ich dir greenhorn die lichter aus

Die sonne steht hoch der schatten fällt tief

Zwei mann gegenüber die häuser stehen schief

Dann zwei schüsse ich falle zu boden

Ich höre schreie und frauen die toben

Erblicke meine hand mein colt er raucht

Der körperder gegenüberliegt auch

Ich klopf mich ab steig auf das pferd mach mich auf den weg

Immer der sonne nach bis sie untergeht

Refrain: s. o

Перевод песни

Я створюю шум, як wafferos viva mexico

Чувак, мій голод такий безстрашний

Як мої товариші вбивають за песо та дінеро

Сховайте траву під сомбреро

Закамуфлюй мене в критий вагон з хутряним коміром

Як поселенці полюють на буйволів, ясні питання

З Месником у масці Вінчестера

Пий мій віскі з олов'яних чашок Я співаю

Самотня пісня, бо я існую лише раз

Подорожуючи з коробками, повними динаміту

Знаряддя вбивства з пальця диявола, будуйте карткові будиночки в задній кімнаті

Моя рука заспокоїть ваші шанси на успіх зменшуються

Буенос тардес Я приношу холеру та чуму

Зійди з розуму, якщо дозволиш мені викрасти шантаж

Бо кожна голова має свою ціну

На все є покупці, навіть на останній шматок лайна

Лес возив мою колекцію зброї в густий ліс

Багато голови сяє через його різноманітність

Часто коштує дорожче, ніж те, що в ньому міститься. Переслідує пісок і пил

Переодягнувшись під червону шкіру, ти помреш молодим

Свинцеві отруєння тут і нікого

Подбайте про це

Як хлопчик Біллі на мескаліні та лайні/

Зробіть цю суху їзду надійним ударом

Кельнський схід сонця

Кельнський схід, кожна голова має свою ціну

Припікає сонце на команду

Револьвер виривається з кобури

Славні негідники на полюванні на розбійників

Позують у джинсових штанах на своїх конях

Пил покриває капелюх глибоко в обличчі

На буксируванні 5000 марок по дорозі в суд

Передайте його маршалу Ейфеля

Повний рот тютюну та слини

Живими чи живими ми їх усіх здобудемо

99 скальпів на моїй пряжці ременя

За останні гроші замовляють квасолю з беконом

Віскі тече потоками, поки ніщо більше не може мене тримати

Хто стояв на моєму шляху

Все тихо, окрім гавкання собаки вдалині

На дуель я викликаю вас

Тоді я задую твій зелений рог

Сонце високо, тінь глибока

Двоє чоловіків навпроти одного, будинки криві

Потім двома пострілами я падаю на землю

Я чую крики і марення жінок

Ось моя рука курить моє осля

Тіло також навпроти

Я погладжу себе з коня і їду

Завжди йдіть за сонцем, поки воно не зайде

Приспів: див. вище

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди