Oublie-les, oublie - Desireless
С переводом

Oublie-les, oublie - Desireless

  • Альбом: François

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Oublie-les, oublie , виконавця - Desireless з перекладом

Текст пісні Oublie-les, oublie "

Оригінальний текст із перекладом

Oublie-les, oublie

Desireless

Оригинальный текст

Les richesse, les idees de gloire,

Ambition, soif du pouvoir,

Les vertiges, le haut des echelles

Oublie-les, oublie, viens, je t’appelle.

Les passions, les yeux des lieut’nants

Emotion, faire des enfants

Les caresse, le miel de la vie

REFRAIN:

Oublie, oublie

Dans le silence du Carmel

Sur les hautes terre, je t’appelle

Je t’appelle.

Ta maison, le luxe et l’argent

Tous tes freres, tous tes parents

La Riviere, le temps et les heures

Oublie-les, oublie, rien ne demeure

Le miel de la vie

REFRAIN

Oublie, oublie

Dans un desert egyptien

Dans un monastere tibetain

Je t’appelle.

Je suis comme un pont jete

Entre l’ombre et la lumiere

Je suis, je suis

Entre le ciel et la terre

Je suis comme un pont jete

Entre l’ombre et la lumiere

Je suis, je suis

Oublie, oublie

Перевод песни

Багатство, ідеї слави,

Амбіції, жага влади,

Запаморочення, вершина драбини

Забудь їх, забудь, прийди, я тебе кличу.

Пристрасті, очі лейтенантів

Емоції, створення дітей

Ласки, мед життя

ПРИСПІВ:

Забудь, забудь

У тиші Кармелю

На високогір’ї я тебе кличу

я дзвоню тобі.

Ваш будинок, розкіш і гроші

Всі твої брати, всі твої рідні

Річка, погода і години

Забудьте їх, забудьте, нічого не залишається

Мед життя

ПРИСПІВ

Забудь, забудь

В єгипетській пустелі

У тибетському монастирі

я дзвоню тобі.

Я як міст

Між тінню і світлом

я є я є

Між небом і землею

Я як міст

Між тінню і світлом

я є я є

Забудь, забудь

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди