L'amour, l'amour - Desireless
С переводом

L'amour, l'amour - Desireless

  • Альбом: More Love & Good Vibrations

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні L'amour, l'amour , виконавця - Desireless з перекладом

Текст пісні L'amour, l'amour "

Оригінальний текст із перекладом

L'amour, l'amour

Desireless

Оригинальный текст

Ferme les yeux et dis-moi bonsoir.

Ce soir je pars, je n’ai pas de regrets.

J’ai pris mon billet pour le grand depart,

Forever toute seule again.

Ils se plantent la tete dans le sable

Et se demandent si le monde est beau,

Comme des cameleons aveugles.

Dans leur miroir ils plantent leurs couteaux

Sous la pluie en vain ils voudraient ne pas se mouiller

Et garder leur coeur au sec.

Hey, gentleman, fini les il pleut bergere

J’ai plus la force, plus la force, j’m’ennuie

Forever toute seule again.

CHOEURS:

Choose the other side and the way of your life

REFRAIN:

De l’autre cote, l’amour l’espace immense l’amour

L’amour bleute un peu comme dans la guerre des etoiles

Tous les feux s’allument l’amour l’amour

J’suis bien au chaud la dans les bras de Yan solo

J’vois des lunes et des soleils passer l’amour

Tout s’entrelace l’amour

Quand il nous manque comme ca fait mal

De l’autre cote, l’amour l’espace immense

L’amour l’amour bleute l’amour

CHOEURS:

Love is my way, love is the only way

Comme des jolis petits pingouins

Qui gesticulent dans les cages des prisons

Ils aiment tirer sur les voisin

Etre bien sages et donner des lecons.

Mais dans la tempete ils ont peur de couleur au fond

Et deviennent en fait cons.

Hey, j’suis toute seule, gentleman,

Comme Mary Poppins et son parapluie

Forever toute seule again.

CHOEURS:

A brand new love for your baby

Could it better, could it be real

REFRAIN

J’vois des lunes et des soleils passer l’amour

Tout s’entrelace l’amour

Quand il nous manque comme ca fait mal

De l’autre cote, l’amour l’espace immense

L’amour tout simplement l’amour

Перевод песни

Закрийте очі і скажи мені на добраніч.

Сьогодні ввечері я йду, не шкодую.

Я взяв свій квиток на великий відправлення,

Знову назавжди один.

Вони ховають голови в пісок

І дивуйся, чи прекрасний світ,

Як сліпі хамелеони.

У своє дзеркало вони закладають свої ножі

Під дощем даремно б не промокли

І тримайте їхнє серце сухим.

Гей, джентльмен, закінчився дощ пастушка

У мене більше сил, більше сил, мені нудно

Знову назавжди один.

ХОРИ:

Виберіть інший бік і шлях свого життя

ПРИСПІВ:

З іншого боку, любов, величезний простір, любов

Синє кохання схоже на зоряні війни

Всі вогні горять на коханні, коханні

Мені тепло в обіймах Яна соло

Я бачу місяці і сонця, що проходять мимо кохання

Все переплітає любов

Коли ми сумуємо за ним, як це боляче

З іншого боку, любіть величезний простір

люблю синій любов любов

ХОРИ:

Любов - це мій шлях, любов - єдиний шлях

Як милі маленькі пінгвіни

Які жестикулюють у тюремних клітках

Вони люблять стріляти в сусідів

Будь мудрим і давайте уроки.

Але в шторм вони бояться кольору внизу

І насправді стають придурками.

Гей, я зовсім один, панове,

Як Мері Поппінс і її парасолька

Знову назавжди один.

ХОРИ:

Нова любов до вашої дитини

Чи могло б бути краще, чи могло б бути справжнім

ПРИСПІВ

Я бачу місяці і сонця, що проходять мимо кохання

Все переплітає любов

Коли ми сумуємо за ним, як це боляче

З іншого боку, любіть величезний простір

любити просто любити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди