Ты одна - Денис Клявер
С переводом

Ты одна - Денис Клявер

  • Альбом: Не такая, как все

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Ты одна , виконавця - Денис Клявер з перекладом

Текст пісні Ты одна "

Оригінальний текст із перекладом

Ты одна

Денис Клявер

Оригинальный текст

Потерянный, забытый, закован в сладкий плен.

Моя любовь разбита, а что взамен?

Ни сна на пробуждения, во мне горит мечта.

Только ты одна для меня — только ты одна.

Припев:

Поверь, я прошу, оставь мне надежду.

Любовь — сладкий плен, и мне не убежать никуда.

Поверь, я прошу, оставим все как прежде.

Не будет в сердце места для другой никогда.

Я шел своей дорогой, ты шла за мною вслед

Как ангел мой хранитель этих лет.

Услышь мое дыханье, почувствуй глубину,

Бесконечность, где я тебя люблю.

Припев:

Поверь, я прошу, оставь мне надежду.

Любовь — сладкий плен, и мне не убежать никуда.

Поверь, я прошу, оставим все как прежде.

Не будет в сердце места для другой никогда.

День или ночь, не могу понять: я заблудился, будто в бреду.

Мысли, что нет, не могу принять — ты рядом, я верю и жду.

Рассвет только наступил, но солнце уже высоко и так далеко.

Припев:

Поверь, я прошу, оставь мне надежду.

Любовь — сладкий плен, и мне не убежать никуда.

Поверь, я прошу, оставим все как прежде.

Не будет в сердце места, для меня ты одна.

Навсегда.

Ты одна.

Перевод песни

Втрачений, забутий, закутий у солодкий полон.

Моє кохання розбите, а що замість цього?

Ні сну на пробудження, в мені горить мрія.

Тільки ти одна для мене — тільки ти одна.

Приспів:

Повір, я прошу, залиш мені надію.

Любов — солодкий полон, і мені не втекти нікуди.

Повір, я прошу, залишимо все як раніше.

Не буде в серці місця для іншої ніколи.

Я йшов своєю дорогою, ти йшла за мною слідом

Як ангел, мій хранитель цих років.

Почуй моє дихання, відчуй глибину,

Нескінченність, де я тебе люблю.

Приспів:

Повір, я прошу, залиш мені надію.

Любов — солодкий полон, і мені не втекти нікуди.

Повір, я прошу, залишимо все як раніше.

Не буде в серці місця для іншої ніколи.

День чи ніч, не можу зрозуміти: я заблукав, ніби в марі.

Думки, що ні, не можу прийняти — ти поруч, я вірю і чекаю.

Світанок тільки настав, але сонце вже високо і так далеко.

Приспів:

Повір, я прошу, залиш мені надію.

Любов — солодкий полон, і мені не втекти нікуди.

Повір, я прошу, залишимо все як раніше.

Не буде в серці місця, для мене ти одна.

Назавжди.

Ти одна.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди