Проси, что хочешь - Денис Клявер
С переводом

Проси, что хочешь - Денис Клявер

  • Альбом: Любовь живёт 3 года...?

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:15

Нижче наведено текст пісні Проси, что хочешь , виконавця - Денис Клявер з перекладом

Текст пісні Проси, что хочешь "

Оригінальний текст із перекладом

Проси, что хочешь

Денис Клявер

Оригинальный текст

Проси, что хочешь.

Я всё готов тебе отдать за эти ночи,

Где я мог тебя обнять;

За это счастье — разделять с тобою жизнь!

Каждым часом дорожить.

Прости, что хочешь!

Как же глуп я был тогда —

Не понимая то, что Богом мне дана;

Не понимая, что другой на свете нет —

Не было и нет!

Припев:

Потеряли, любовь не сберегли;

Наши чувства сохранить мы не смогли.

Не ценили, что Свыше нам дано.

Теперь, вино любви выдохлось давно.

Разбежались по разным сторонам,

Изменяя всем прожитым годам.

Мы не знали, что отцвела сирень;

За окнами ветра, а на душе — метель.

Проси, что хочешь.

Я всё отдам, но только знай —

Мне напророчил кто-то сверху этот рай.

На горизонте занимается рассвет.

Без тебя жизни мне нет!

Припев:

Потеряли, любовь не сберегли;

Наши чувства сохранить мы не смогли.

Не ценили, что Свыше нам дано.

Теперь, вино любви выдохлось давно.

Разбежались по разным сторонам,

Изменяя всем прожитым годам.

Мы не знали, что отцвела сирень;

За окнами ветра…

Мы не знали, что отцвела сирень;

За окнами ветра, а на душе — метель.

Проси, что хочешь.

Перевод песни

Проси що хочеш.

Я все готовий тобі віддати за ці ночі,

Де я міг тебе обійняти;

За це щастя — розділяти з тобою життя!

Щогодини дорожити.

Вибач, що хочеш!

Як же дурний я був тоді—

Не розуміючи те, що Богом мені дано;

Не розуміючи, що іншої на світі немає

Не було і немає!

Приспів:

Втратили, любов не зберегли;

Наші почуття зберегти ми не змогли.

Не цінували, що вище нам дано.

Тепер, вино кохання видихалося давно.

Розбіглися по різних сторонах,

Змінюючи всі прожиті роки.

Ми не знали, що відцвіла бузок;

За вікнами вітру, а на душі — хуртовина.

Проси що хочеш.

Я все віддам, але тільки знай —

Мені пророкував хтось зверху цей рай.

На горизонті займається світанок.

Без тебе життя мені нема!

Приспів:

Втратили, любов не зберегли;

Наші почуття зберегти ми не змогли.

Не цінували, що вище нам дано.

Тепер, вино кохання видихалося давно.

Розбіглися по різних сторонах,

Змінюючи всі прожиті роки.

Ми не знали, що відцвіла бузок;

За вікнами вітру…

Ми не знали, що відцвіла бузок;

За вікнами вітру, а на душі — хуртовина.

Проси що хочеш.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди