Нижче наведено текст пісні Любовь живёт 3 года , виконавця - Денис Клявер з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Денис Клявер
Как вычисляют цинично алгоритм.
О том, что будто любовь, живет всего 3 года.
О том, что это химический процесс.
О том, что для организма это стресс.
От зарождения чувств и до развода.
Может быть, честно я не считал.
Но точно знаю, кто на свете для меня идеал.
Ты моя и даже мира мне мало.
Ты моя любовь, пылать не устала.
В каждом вздохе, в каждом прикосновении.
В каждом мгновении судьбы.
Ты моя — готов шептать днем и ночью.
Только ты, ты навсегда, знаю точно.
Разбивая эти серые титры, формулы любви.
С тобою все в этой жизни, как в первый раз.
С тобою все, как в кино без избитых фраз.
Как в самых нежных и страстных мелодрамах.
Важней желанной мечты ты, как магнит.
День ото дня, год от года сильней манит.
И растворяет в счастливых галограммах.
Может быть, больше я не искал.
Есть другая, для меня только ты идеал.
Ты моя и даже мира мне мало.
Ты моя любовь, пылать не устала.
В каждом вздохе, в каждом прикосновении.
В каждом мгновении судьбы.
Ты моя — готов шептать днем и ночью.
Только ты, ты навсегда, знаю точно.
Разбивая эти серые титры, формулы любви.
На белом свете, на всей планете — нет тебя дороже!
Ты моя и даже мира мне мало.
Ты моя любовь, пылать не устала.
В каждом вздохе, в каждом прикосновении.
В каждом мгновении судьбы.
Ты моя — готов шептать днем и ночью.
Только ты, ты навсегда, знаю точно.
Разбивая эти серые титры, формулы любви.
Нет тебя дороже!
Як цинічно обчислюють алгоритм.
Про те, що ніби кохання, живе всього 3 роки.
Про те, що це хімічний процес.
Про те, що для організму це стрес.
Від зародження почуттів і до розлучення.
Можливо, чесно я не рахував.
Але точно знаю, хто на світі для мене ідеал.
Ти моя і навіть світу мені мало.
Ти моє кохання, палати не втомилася.
У кожному зітханні, в кожному дотику.
Кожної миті долі.
Ти моя готовий шепотіти вдень і вночі.
Тільки ти, ти назавжди, знаю точно.
Розбиваючи ці сірі титри, формули кохання.
З тобою все в цьому житті, як вперше.
З тобою все, як у кіно без побитих фраз.
Як у найніжніших і пристрасних мелодрамах.
Найважливішою бажаної мрії ти, як магніт.
День у день, рік від року сильніше вабить.
І розчиняє в щасливих галограмах.
Може, більше я не шукав.
Є інша, для мене тільки ти ідеал.
Ти моя і навіть світу мені мало.
Ти моє кохання, палати не втомилася.
У кожному зітханні, в кожному дотику.
Кожної миті долі.
Ти моя готовий шепотіти вдень і вночі.
Тільки ти, ти назавжди, знаю точно.
Розбиваючи ці сірі титри, формули кохання.
На білому світі, на всій планеті немає тебе дорожче!
Ти моя і навіть світу мені мало.
Ти моє кохання, палати не втомилася.
У кожному зітханні, у кожному дотику.
Кожної миті долі.
Ти моя готовий шепотіти вдень і вночі.
Тільки ти, ти назавжди, знаю точно.
Розбиваючи ці сірі титри, формули кохання.
Немає тебе дорожче!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди