Мой Питер - Денис Клявер
С переводом

Мой Питер - Денис Клявер

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні Мой Питер , виконавця - Денис Клявер з перекладом

Текст пісні Мой Питер "

Оригінальний текст із перекладом

Мой Питер

Денис Клявер

Оригинальный текст

Привет, родной

Скучал?

Питер, я твой

За годом год, да снова осечка

По жилам Нева, да Черная речка

Мокрое небо, холодный гранит

Если ты не был, то не болит

Я уже лишний, но все равно

Дремлет притихший и светит окно

Это было недавно

Это было давно

Отпусти меня, Питер

Всю жизнь на репите ты

Города лучше на свете не видел я

Яркие годы, где были мы молоды

Как без тебя прожить

Ты прости меня, Питер

Если чем-то обидел я

Северный ветер и солнце в граните

Белые ночи умчат меня прочь

От твоей беспощадной любви

Мы навеки твои

Куда бы судьба не заносила

Я знаю, на свете есть место силы:

Купчино, Васька, Финский залив —

Верного сердца родной мотив

Где бы я не был, но все равно

Снится мне детства немое кино

Это было недавно

Да, это было давно

Отпусти меня, Питер

Всю жизнь на репите ты

Города лучше на свете не видел я

Яркие годы, где были мы молоды

Как без тебя прожить

Ты прости меня, Питер

Если чем-то обидел я

Северный ветер и солнце в граните

Белые ночи умчат меня прочь

От твоей беспощадной любви

Мы навеки твои

Ночью разведут мосты

Давай, как раньше?

Я и ты —

Тет-а-тет поговорим

Отпусти меня, Питер

Всю жизнь на репите ты

Города лучше на свете не видел я

Яркие годы, где были мы молоды

Как без тебя прожить

Ты прости меня, Питер

Если чем-то обидел я

Северный ветер и солнце в граните

Белые ночи умчат меня прочь

От твоей беспощадной любви

Мы навеки твои

Мы навеки твои

Мы навеки твои

Во-о-о-о

Отпусти меня, Питер

Ты прости меня, Питер

Я люблю тебя, Питер

Мы навеки твои

Привет, родной

Понравился текст песни?

Напиши в комментарии!

Новые песни и их тексты:

Перевод песни

Привіт рідної

Сумував?

Пітер, я твій

За роком рік, так знову осічка

По жилах Нева, так Чорна річка

Мокре небо, холодний граніт

Якщо ти не був, то не болить

Я вже зайвий, але все одно

Дрімає притихлий і світить вікно

Це було нещодавно

Це було давно

Відпусти мене, Пітер

Все життя на репіті ти

Міста краще на світі не бачив я

Яскраві роки, де були ми молоді

Як без тебе прожити

Ти пробач мені, Пітер

Якщо чимось образив я

Північний вітер і сонце в граніті

Білі ночі помчать мене геть

Від твоєї нещадної любові

Ми навіки твої

Куди б доля не заносила

Я знаю, на світі є місце сили:

Купчино, Васька, Фінська затока —

Вірного серця рідний мотив

Де я не був, але все одно

Сниться мені дитинства німе кіно

Це було нещодавно

Так, це було давно

Відпусти мене, Пітер

Все життя на репіті ти

Міста краще на світі не бачив я

Яскраві роки, де були ми молоді

Як без тебе прожити

Ти пробач мені, Пітер

Якщо чимось образив я

Північний вітер і сонце в граніті

Білі ночі помчать мене геть

Від твоєї нещадної любові

Ми навіки твої

Вночі розведуть мости

Давай як раніше?

Я і ти -

Тет-а-тет поговоримо

Відпусти мене, Пітер

Все життя на репіті ти

Міста краще на світі не бачив я

Яскраві роки, де були ми молоді

Як без тебе прожити

Ти пробач мені, Пітер

Якщо чимось образив я

Північний вітер і сонце в граніті

Білі ночі помчать мене геть

Від твоєї нещадної любові

Ми навіки твої

Ми навіки твої

Ми навіки твої

По-о-о-о

Відпусти мене, Пітер

Ти пробач мені, Пітер

Я люблю тебе, Пітер

Ми навіки твої

Привіт рідної

Чи сподобався текст пісні?

Напиши у коментарі!

Нові пісні та їх тексти:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди