Рождественская ночь - Денис Клявер, Слава
С переводом

Рождественская ночь - Денис Клявер, Слава

  • Альбом: Любовь живёт 3 года...?

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:30

Нижче наведено текст пісні Рождественская ночь , виконавця - Денис Клявер, Слава з перекладом

Текст пісні Рождественская ночь "

Оригінальний текст із перекладом

Рождественская ночь

Денис Клявер, Слава

Оригинальный текст

Как рождественская ночь

Сказочно прекрасна и светлее дня

Нежным поцелуем обогрев

Стала ты вселенной для меня

Звёзды в небе лишь для нас

Но затмить не в силах света милых глаз

Каждое движение ресниц

Поднимаешь, словно крылья птиц

Тихнут звуки, гаснут свечи

Лишь дыхание твоё

Мы рассвета не заметим

В целом мире мы вдвоём

Остановим тихо время

И откроем тайнам дверь

Я в любовь с тобой поверю

И ты в неё поверь

Как рождественская ночь

Сказочно прекрасна и светлее дня

Нежным поцелуем обогрев

Стала ты вселенной для меня

Звёзды в небе лишь для нас

Но затмить не в силах света милых глаз

Каждое движение ресниц

Поднимаешь, словно крылья птиц

Только ты и я, только лунный свет

Не зажжём огня, не спеши, рассвет

Ты душа моя, неизбежный рай

Пусть продлится ночь

Солнце, не вставай, час любви нам дай

Час любви нам дай

Звёзды в небе лишь для нас

Но затмить не в силах света милых глаз

Каждое движение ресниц

Поднимаешь, словно крылья птиц

Как крылья птиц

Как крылья птиц

Как крылья птиц

Перевод песни

Як різдвяна ніч

Казково прекрасна і світліша за день

Ніжним поцілунком обігрів

Стала ти всесвітом для мене

Зірки в небі лише для нас

Але затьмарити не в силах світла милих очей

Кожен рух вій

Піднімаєш, немов крила птахів

Тихнуть звуки, гаснуть свічки

Лише подих твій

Ми світанку не помітимо

У цілому світі ми удвох

Зупинимо тихо час

І відчинимо таємниці двері

Я в кохання з тобою повірю

І ти в неї повір

Як різдвяна ніч

Казково прекрасна і світліша за день

Ніжним поцілунком обігрів

Стала ти всесвітом для мене

Зірки в небі лише для нас

Але затьмарити не в силах світла милих очей

Кожен рух вій

Піднімаєш, немов крила птахів

Тільки ти і я, тільки місячне світло

Не запалимо вогню, не поспішай, світанок

Ти душа моя, неминучий рай

Нехай триватиме ніч

Сонце, не вставай, час кохання нам дай

Час кохання нам дай

Зірки в небі лише для нас

Але затьмарити не в силах світла милих очей

Кожен рух вій

Піднімаєш, немов крила птахів

Як крила птахів

Як крила птахів

Як крила птахів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди