Pestañas - David Rees
С переводом

Pestañas - David Rees

  • Альбом: Ojos

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні Pestañas , виконавця - David Rees з перекладом

Текст пісні Pestañas "

Оригінальний текст із перекладом

Pestañas

David Rees

Оригинальный текст

Sin querer me caí del balcón de tus pestañas

Despierto en nuestro salón, plagado de mis fantasmas

Quizá sea momento de alejarme

Yo no pedí que ya no fuera como antes

Tus despistes de buen corazón, hacen temblar a mis pisadas

Equilibrismo en una relación hecha de telarañas

Quizá sea momento de alejarme

Yo no pedí que ya no fuera como antes

Yo, parpadeé sin pensar y tú, diste un paso atrás

Cómo se me ocurre saltar sin cuerda de seguridad

Que nos aguante,

Alguien que me aguante

Ya no es como antes

Cómo te atreves a mostrar sorpresa, no entiendo de qué te extrañas

Si a contraluz apenas veo siluetas y traduzco mal tus miradas

Quizá sea momento de encontrarme

Con el valor de hacernos brillar como antes

Yo parpadeé sin pensar, tú diste un paso atrás

Cómo se me ocurre saltar sin cuerda de seguridad

Que nos aguante,

Alguien que me aguante

Ya no es como antes

La hormiga detrás del elefante

Ya no nos peleamos por dar mas

Ni por ver quien duerme menos

Madrugadas tan rápidas

Tornan en un largo enero

Prométeme que vas a luchar

Por ser tú el primero

Yo juraré no volver a dejar

Que nos separe febrero

Nadie dijo que sería fácil

Y menos nosotros que ya ni hablamos casi

Yo, parpadeé sin pensar y tú, diste un paso atrás

Cómo se me ocurre saltar sin cuerda de seguridad

Перевод песни

Я випадково впав з балкона твоїх вій

Я прокидаюся в нашій вітальні, вражений моїми привидами

Можливо, пора піти геть

Я не просив, щоб не було як раніше

Твоя нерозумність доброго серця змусить тремтіти мої кроки

Балансування у стосунках з павутиння

Можливо, пора піти геть

Я не просив, щоб не було як раніше

Я моргнув, не замислюючись, і ти відступив на крок

Як я можу стрибати без страхової мотузки?

тримай нас,

хтось тримай мене

Це не як раніше

Як ти смієш проявляти здивування, я не розумію, чому ти здивований

Якщо на тлі світла я майже не бачу силуетів і неправильно перекладаю ваші погляди

Можливо, настав час знайти себе

З мужністю зробити так, щоб ми сяяли, як і раніше

Я моргнув, не замислюючись, ти відступив на крок

Як я можу стрибати без страхової мотузки?

тримай нас,

хтось тримай мене

Це не як раніше

Мураха за слоном

Ми більше не боремося, щоб дати більше

А також подивитися, хто менше спить

рано вранці так швидко

Вони перетворюються на довгий січень

пообіцяй мені, що будеш битися

За те, що ти перший

Я клянусь ніколи більше не залишати

нехай лютий нас розлучить

Ніхто не казав, що це легко

І менше нас, які вже майже не розмовляють

Я моргнув, не замислюючись, і ти відступив на крок

Як я можу стрибати без страхової мотузки?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди