MI FANTASMA - David Rees
С переводом

MI FANTASMA - David Rees

Год
2021
Язык
`Іспанська`
Длительность
195270

Нижче наведено текст пісні MI FANTASMA , виконавця - David Rees з перекладом

Текст пісні MI FANTASMA "

Оригінальний текст із перекладом

MI FANTASMA

David Rees

Оригинальный текст

Cada vez que tengo miedo

Miro a ver si estás despierto

Y si no te tengo lejos (Todo va bien, to-to-to-todo va bien)

Y sé que a veces no vendrás a dormir

Y no pasa nada si no estás aquí, si no estás aquí

¿Por qué estás aquí?

(Todo va bien, to-to-to-todo va bien)

Aunque no estés en mi almohada

Sé que sí lo estarás mañana

Y aunque hoy me muera de ganas, no queda nada

No queda nada

Aunque no estés en mi almohada

Sé que sí lo estarás mañana

Y aunque hoy seas mi fantasma, tú me salvas

Tú me salvas

Cada vez que yo me rayo

Tú me curas con abrazos

Y yo siempre me los guardo (Pa' cuando no estés, pa'-pa'-pa' cuando no estés)

Sé que a veces tardas en responder

Y no quiero que cambies por mí, bebé

Me basta y me sobra con lo que sé (Pa' cuando no estés, pa'-pa'-pa' cuando no

estés)

Aunque no estés en mi almohada

Sé que sí lo estarás mañana

Y aunque hoy me muera de ganas, no queda nada

No queda nada

Aunque no estés en mi almohada

Sé que sí lo estarás mañana

Y aunque hoy seas mi fantasma, tú me salvas

Tú me salva-a-as

Ah-ah-ah, ah-ah

Ah-ah-ah

Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah

Sin estar aquí, sin estar aquí

Me salvas a mí, me salvas a mí

Sin estar aquí, sin estar aquí

Sé que estás ahí, sé que estás ahí

Aunque no estés en mi almohada, ah-ah-ah, ah-ah

Aunque hoy seas mi fantasma, mi fantasma

Mi fantasma

Aunque no estés en mi almohada

Sé que sí lo estarás mañana

Y aunque hoy seas mi fantasma, tú me salvas

Tú me salvas

Перевод песни

щоразу, коли мені страшно

Я дивлюся, чи ти прокинувся

І якщо ти у мене не далеко (Все йде добре, до-до-все йде добре)

І я знаю, що ти іноді не заснеш

І нічого не станеться, якщо тебе немає, якщо тебе немає

Чому ти тут?

(Все добре, все-все-все добре)

Хоча ти не на моїй подушці

Я знаю, що ти будеш завтра

І хоча сьогодні я не можу дочекатися, нічого не залишилося

Нічого не залишається

Хоча ти не на моїй подушці

Я знаю, що ти будеш завтра

І хоча сьогодні ти мій привид, ти мене рятуєш

ти мене врятуєш

Кожного разу я дряпаю себе

Ти лікуєш мене обіймами

І я завжди зберігаю їх для себе (Па', коли тебе немає, па'-па'-па', коли тебе немає)

Я знаю, що іноді ти повільно відповідаєш

І я не хочу, щоб ти змінився заради мене, дитино

Мені цього достатньо, і я маю більш ніж достатньо того, що я знаю (Па', коли тебе немає тут, па'-па'-па', коли тебе немає

ти є)

Хоча ти не на моїй подушці

Я знаю, що ти будеш завтра

І хоча сьогодні я не можу дочекатися, нічого не залишилося

Нічого не залишається

Хоча ти не на моїй подушці

Я знаю, що ти будеш завтра

І хоча сьогодні ти мій привид, ти мене рятуєш

Ти врятуй мене

Ах ах ах ах ах

А-а-а

А-а-а, ах-а-а-а

Не будучи тут, не будучи тут

ти врятуй мене, ти врятуй мене

Не будучи тут, не будучи тут

Я знаю, що ти там, я знаю, що ти там

Навіть якщо ти не на моїй подушці, ах-ах-ах, ах-ах

Хоча сьогодні ти мій привид, мій привид

Мій привид

Хоча ти не на моїй подушці

Я знаю, що ти будеш завтра

І хоча сьогодні ти мій привид, ти мене рятуєш

ти мене врятуєш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди