dos mil veinte - David Rees
С переводом

dos mil veinte - David Rees

Год
2020
Язык
`Іспанська`
Длительность
245740

Нижче наведено текст пісні dos mil veinte , виконавця - David Rees з перекладом

Текст пісні dos mil veinte "

Оригінальний текст із перекладом

dos mil veinte

David Rees

Оригинальный текст

Maratones de deporte en casa

Bizcochos por videollamada

El colegio y la universidad

Teletrabajas en pijama y desde el sofá

Mascarilla para ir al metro

Que hay un bicho muy raro suelto

Coronavirus eso de qué va

Tú estás en medio de una pandemia mundial

Sin noches de fiesta, sin ir en avión

Supermercados sin leche y arroz

Los hospitales están a full

El higienizante, lo más cool

Hay ovnis por el cielo

En cuarentena el planeta ntero

Al balcón para ver qué pasa

No sabemos si l mundo se acaba

Y cuando parecía que venía la 3ª guerra mundial

Solo era Anonymous, volviendo a la red social

Con Kanye West for President, me miró y la miré

Aunque hay días que no salga el sol, al menos puedo bailar en Tik Tok

Dos mil veinte, vino fuerte

Pandemias y desastres mundiales

Tú solo quieres que acabe

Dos mil veinte, no es para siempre

Pandemias y desastres mundiales

Ahora somos más fuertes que antes

(Para-pa-para-pa-pa)

(Para-pa-para-pa-pa)

(Para-pa-para-pa-para)

Tsunamis, explosiones, huracanes y aviones

Y volcanes, terremotos, inundaciones

Que no vuelva a incendiarse Australia

Pobres plantas, ¡pobres Koalas!

Que no vuelva la avispa asesina

¿O será que en Venus hay vida?

Últimamente nos sentimos solos

Que alguien nos salve de todo

Por los que ya no están, yo lloré

Por Black Panther y Kobe también

Y por un beso de la flaca yo daría lo que fuera

Por que volviera Pau Donés

Seguimos gritando Black Lives Matter

Por George Floyd y los que faltan

Hasta que haya justicia no habrá paz (no habrá paz)

Y qué difícil el amor, en

En tiempos de covid olvídalo, me

Temo que ligar no es una opción, y

A mí me rompieron el corazón (pero)

Quiero agradecérselo a quién me lo rompió

Ahora estoy seguro encontraré alguien mejor

Y todos las canciones que me hiciste escribir

¡Te las dedico mi amor!

Dos mil veinte, vino fuerte

Pandemias y desastres mundiales

Tú solo quieres que acabe

Dos mil veinte, no es para siempre

Pandemias y desastres mundiales

Ahora somos más fuertes que antes

(Para-pa-para-pa-pa)

(Para-pa-para-pa-pa)

(Para-pa-para-pa-para)

¿Quién de aquí es el impostor?

Yo solo soy un tripulante buscando mi misión

Refugiarme en alguna canción

Encontrar mi sitio entre todo este descontrol

Y a los años que vienen yo sólo les pido

Salud y buenas vibras pa' ti, pa' mí y pa' los míos

Más amor, más arte

Más besos, más abrazarte

Y cuando sea mayor y viejo

Contarle a mis hijos y nietos (Para-pa-para-pa-pa)

Las historias que nos ha dejado (Para-pa-para-pa-para)

Aquel año tan raro (Para-pa-para-pa-pa)

Por mucho que pasen los años (Para-pa-para-pa-para)

Esto se queda grabado

Перевод песни

Спортивні марафони вдома

Печиво по відеодзвінку

Коледж та університет

Ви дистанційно працюєте в піжамі та з дивана

Маска, щоб йти в метро

Що є дуже рідкісна помилка на волі

Коронавірус про що йдеться

Ви перебуваєте в центрі глобальної пандемії

Без вечірок, без польотів на літаку

Супермаркети без молока та рису

Лікарні переповнені

Дезінфікуючий засіб, найкрутіший

У небі є НЛО

На карантині вся планета

На балкон подивитися, що відбувається

Ми не знаємо, чи настане кінець світу

І коли здавалося, що наближається 3-я світова війна

Це був просто Anonymous, повертаючись до соціальної мережі

Коли Каньє Вест був президентом, вона подивилася на мене, а я — на неї

Хоча бувають дні, коли сонце не сходить, принаймні я можу танцювати в Тік Току

Дві тисячі двадцять, міцне вино

Пандемії та глобальні катастрофи

ти просто хочеш, щоб це закінчилося

Дві тисячі двадцять, це не назавжди

Пандемії та глобальні катастрофи

Зараз ми сильніші, ніж раніше

(Пара-па-пара-па-па)

(Пара-па-пара-па-па)

(Стоп-Стоп-Стоп-Стоп-Стоп)

Цунамі, вибухи, урагани та літаки

І вулкани, землетруси, повені

Нехай Австралія більше не горить

Бідні рослини, бідні коали!

Не дозволяйте осі-вбивці повернутися

Або на Венері є життя?

Останнім часом ми відчуваємо себе самотніми

Хтось врятує нас від усього

За тих, кого вже немає, я плакала

Для Чорної Пантери та Кобі також

А за поцілунок худенької дівчини я б віддала все, що завгодно

Чому По Донес повернувся?

Ми продовжуємо кричати Black Lives Matter

За Джорджа Флойда та зниклих безвісти

Поки не буде справедливості, не буде миру (миру не буде)

І як важко любити, в

У часи covid забудьте про це, я

Боюся, флірт не вихід, і

Вони розбили моє серце (але)

Я хочу подякувати, хто зламав його для мене

Тепер я впевнений, що знайду когось кращого

І всі пісні, які ти змусив мене написати

Я присвячую їх тобі моя любов!

Дві тисячі двадцять, міцне вино

Пандемії та глобальні катастрофи

ти просто хочеш, щоб це закінчилося

Дві тисячі двадцять, це не назавжди

Пандемії та глобальні катастрофи

Зараз ми сильніші, ніж раніше

(Пара-па-пара-па-па)

(Пара-па-пара-па-па)

(Стоп-Стоп-Стоп-Стоп-Стоп)

Хто тут самозванець?

Я просто член екіпажу, який шукає свою місію

Знайди притулок у якійсь пісні

Знайди моє місце серед усього цього браку контролю

А до майбутніх років я тільки прошу

Здоров'я і гарного настрою тобі, мені і мені

Більше любові, більше мистецтва

Більше поцілунків, більше обіймів

А коли я буду старший і старий

Розкажіть моїм дітям і онукам (Пара-па-пара-па-па)

Історії, які він залишив нам (Пара-па-пара-па-пара)

Той рік такий рідкісний (Пара-па-пара-па-па)

Скільки б років не минуло (Пара-па-пара-па-пара)

Це записано

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди