TRANSPARENTE - David Rees
С переводом

TRANSPARENTE - David Rees

Год
2021
Язык
`Іспанська`
Длительность
222620

Нижче наведено текст пісні TRANSPARENTE , виконавця - David Rees з перекладом

Текст пісні TRANSPARENTE "

Оригінальний текст із перекладом

TRANSPARENTE

David Rees

Оригинальный текст

Hoy soy un poco más pequeño que de normal

Todo me queda grande, el mundo me queda grande

He invertido mi valor, y como Alicia, me divido en dos

Luego el miedo se expande, y es un gigante, y me esconde

Conozco mi debilidad

Y no es novedad

Perdóname, mi necesidad

Es saber que siempre vas a estar aquí

Oh-oh, aquí

Y que me harás confiar en mí

En mi capital ya no hay ruido ni señals por ninguna parte

Ya no queda nadie, ya no hay nadi, eh-eh

Necesito gritar a pleno pulmón

Comprobar el principio «acción, reacción»

Y solo hay aire, y no me queda aire

El mínimo soplo de viento me derrumba

Y no hay quien me reconstruya

Me cierro en banda y espero a que alguien me hunda

Preparo mi propia tumba

En silencio, por si molesto

Sin avisar a nadie

Esperando a que alguien me salve

Sé que hablo deprisa y casi no me entiendes, te me pierdes

Soy un cúmulo de inseguridades

Que no se tienen en pie

Y brotan a flor de piel

Y estoy a punto de caer

Ven y dime que soy diferente, que no indiferente

Lléname de color y dime que no soy transparente

Перевод песни

Сьогодні я трохи менший, ніж зазвичай

Для мене все завелике, світ для мене великий

Я вклав свою цінність, і, як і Алісія, я поділена надвоє

Потім страх розширюється, і це велетень, і він ховає мене

Я знаю свою слабкість

І це не нове

Прости мене, моя потреба

Це знання того, що ти завжди будеш тут

о-о, ось

І що ти змусиш мене довіряти мені

У моїй столиці ніде немає ні шуму, ні сигналів

Нема нікого, нікого вже нема, е-е-е

Мені треба кричати на всю грудь

Перевірте принцип «дія, реакція».

І є тільки повітря, а в мене повітря не залишилося

Найменший подих вітру мене збиває з ніг

І нема кому мене відбудувати

Я замикаюсь і чекаю, поки хтось мене потопить

Могилу свою готую сам

У тиші, якщо ви завадите

нікого не повідомляючи

Чекаю, поки хтось мене врятує

Я знаю, що говорю швидко, а ти мене майже не розумієш, ти сумуєш за мною

Я — скупчення невпевненості

Вони не встають

І вони проростають на поверхню

А я ось-ось впаду

Приходь і скажи мені, що я інший, що я не байдужий

Наповни мене кольором і скажи, що я не прозорий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди