Нижче наведено текст пісні Aladdín , виконавця - David Rees з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
David Rees
Érase un cuento que estaba sin acabar
Páginas en blanco las demás ya van por la mitad
El miedo atrapa al boli y no pinta
Inmóviles nuestros protagonistas
Quieren salir de la estantería
Y el genio se va a hartar, no concede deseos
A quien no cree en su verdad
Dos nombres que no tienen tinta para respirar
Aun no se conocen no saben que vendrá
Mil y una noches en vela
Mientras la ciudad les espera
El despertar, suspiros
Que suenan a ojalá
Y ojalá que suenan a jamas
Y escribiremos nuestra historia
Con pintura invisible y
Viajáremos en nuestra alfombra
Que vuela y nos lleva a todo lugar
Que tu y yo ya de pequeños pudimos soñar
Ya que hoy no me atrevo
Al menos déjame imaginar
Podria tenerte en mi almohada
Y aun no sabe que decir
Oh me es tan sencillo hablar
Pero tan complicado elegir
Bienvenido a mi cuarto de telas
Cual nos lleva a las estrellas
Una fuerte con polvo valiente
Que se atreva y no nos deja afuera
Corra y siga esas perseidas
Escribiremos nuestra historia
Con pintura invisible y
Viajáremos en nuestra alfombra
Que vuela y nos lleva a todo lugar
Que tu y yo ya de pequeños pudimos soñar
Ya que hoy no me atrevo
Al menos déjame imaginar
Aventuras que se quedan en tu cabeza,
Madrugadas que el mensaje se queda en bandeja
Deseo con olor a cumple tras soplar las velas
Sueños en estado de espera
Escribiremos nuestra historia
Con pintura invisible y
Viajáremos en nuestra alfombra
Que vuela y nos lleva a todo lugar
Que tu y yo ya de pequeños pudimos soñar
Ya que hoy no me atrevo
Escribiremos nuestra historia
Igual hoy me atrevo
A pintarte de verdad
Була незакінчена історія
Порожні сторінки інші вже наполовину
Страх ловить перо і не малює
Нерухомі наші герої
Вони хочуть зійти з полиці
А джину набридне, він не виконує бажань
Тим, хто не вірить у свою правду
Два назви, яким немає чорнила, щоб дихати
Вони ще не знають один одного, не знають, що буде
Тисяча і одна безсонна ніч
Поки місто чекає
прокинувшись, зітхає
Як вони звучать?
І, сподіваюся, вони звучать як ніколи
І ми напишемо свою історію
З невидимою фарбою і
Ми будемо кататися на нашому килимку
Це летить і несе нас скрізь
Щоб ми з тобою, коли були маленькими, могли мріяти
З сьогоднішнього дня я не смію
принаймні дозвольте мені уявити
Я міг би мати тебе на подушці
І він досі не знає, що сказати
О, мені так легко говорити
Але так важко вибрати
Ласкаво просимо до моєї кімнати тканин
яка веде нас до зірок
Сильний з хоробрим порошком
Щоб він смілив і не залишав нас осторонь
Біжи й слідуй за тими персеїдами
Ми напишемо свою історію
З невидимою фарбою і
Ми будемо кататися на нашому килимку
Це летить і несе нас скрізь
Щоб ми з тобою, коли були маленькими, могли мріяти
З сьогоднішнього дня я не смію
принаймні дозвольте мені уявити
Пригоди, які залишаються в твоїй голові,
Рано вранці, коли повідомлення залишається в лотку
Побажання з запахом дня народження після задування свічок
Мрії на очікуванні
Ми напишемо свою історію
З невидимою фарбою і
Ми будемо кататися на нашому килимку
Це летить і несе нас скрізь
Щоб ми з тобою, коли були маленькими, могли мріяти
З сьогоднішнього дня я не смію
Ми напишемо свою історію
Те саме сьогодні я наважуся
Щоб дійсно намалювати тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди