Un Amor Que Viene Y Va - David Bisbal
С переводом

Un Amor Que Viene Y Va - David Bisbal

  • Альбом: Corazon Latino

  • Год: 2001
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:42

Нижче наведено текст пісні Un Amor Que Viene Y Va , виконавця - David Bisbal з перекладом

Текст пісні Un Amor Que Viene Y Va "

Оригінальний текст із перекладом

Un Amor Que Viene Y Va

David Bisbal

Оригинальный текст

Como me gusta quererte

Pero que amargo es no verte

Y como vuelo en esta ilusión

Luego caigo en tu prisión.

Como me gusta encontrarte

Pero que duro es pederte

Hoy te tengo aquí en mi piel

Ya mañana no estás, lo sé.

Tú mi cruz y mi libertad

Tú mi luz y mi oscuridad

Tan opuestos y tan verdad

Algo esencial

Mi remanso y tempestad

Fiel amante y también rival

Un desierto y luego el mar

Entre la cima y profundidad

De un sueño sin final

De un amor que viene y va.

Como me muero por verte

Y como duele adorarte

Tú te entregas sin condición

Pero hieres mi corazón.

Tú mi cruz y mi libertad

Tú mi luz y mi oscuridad

Tan opuestos y tan verdad

Algo esencial

Mi remanso y tempestad

Fiel amante y también rival

Un desierto y luego el mar

Entre la cima y profundidad

De un sueño sin final.

Transparente tú, mi claridad

Luego nube que se va a ocultar

Me seduces hoy, luego te vas

Soy veleta en alta mar.

Tan opuestos y tan verdad

Algo esencial

Mi remanso y tempestad

Fiel amante y también rival

Un desierto y luego el mar

Entre la cima y profundidad

De un sueño sin final

De un amor que viene y va.

Перевод песни

Як я люблю тебе любити

Але як гірко тебе не бачити

І як я літаю в цій ілюзії

Тоді я потрапляю у твою в'язницю.

Як мені подобається з тобою зустрічатися

Але як важко тебе втратити

Сьогодні ти в моїй шкірі

Завтра тебе не буде, я знаю.

Ти мій хрест і моя свобода

Ти моє світло і моя темрява

Такий протилежний і такий правдивий

щось суттєве

Моя затон і буря

Вірний коханець, а також суперник

Пустеля, а потім море

Між вершиною і глибиною

Про нескінченну мрію

Про кохання, яке приходить і йде.

як я вмираю від бажання тебе бачити

І як боляче тебе обожнювати

Ви віддаєте себе без умов

Але ти ранив моє серце.

Ти мій хрест і моя свобода

Ти моє світло і моя темрява

Такий протилежний і такий правдивий

щось суттєве

Моя затон і буря

Вірний коханець, а також суперник

Пустеля, а потім море

Між вершиною і глибиною

Про нескінченну мрію.

Прозора ти, моя яснота

Потім хмара, яка збирається сховатися

Ти спокушаєш мене сьогодні, потім йдеш

Я флюгер у відкритому морі.

Такий протилежний і такий правдивий

щось суттєве

Моя затон і буря

Вірний коханець, а також суперник

Пустеля, а потім море

Між вершиною і глибиною

Про нескінченну мрію

Про кохання, яке приходить і йде.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди